
# דיון בנוגע למצב החדש #
#301
נכתב ב- 13/04/2009, 21:21
הרחקתם כל כך רחוק עד כדי פגיעה בגולשים - אולי המאבק שלכם צודק אבל זו הדרך?!
תיסלחו לי אבל המטרה לא מקדשת את האמצעים.
אני מקווה "שהמאבק" לא יצליח ותצאו מושפלים מכל השטות הזאת, זה פשוט מגיע לכם.
#302
נכתב ב- 13/04/2009, 21:24
אתם הגזמתם לגמרי.
הרחקתם כל כך רחוק עד כדי פגיעה בגולשים - אולי המאבק שלכם צודק אבל זו הדרך?!
תיסלחו לי אבל המטרה לא מקדשת את האמצעים.
אני מקווה "שהמאבק" לא יצליח ותצאו מושפלים מכל השטות הזאת, זה פשוט מגיע לכם.
קבל את החיזוק שלי.
#303
נכתב ב- 13/04/2009, 21:24
ברגע שהוא לא יכול להעלות תרגומים של Q, נתח גדול מהפופולריות שלו נמחק.
ובנוסף, מי שהוריד את תרגומי Q מטורק, יחפש אותם במקום אחר.
כל אלה שמתים לראות את Q נופל: לכו חפשו מי ינענע אתכם.
לצערכם, המצב ישאר עד שטורק ישתנה, או בקיצור: נדפקתם .
#304
נכתב ב- 13/04/2009, 21:26
עזרה בבקשה...
#305
נכתב ב- 13/04/2009, 21:26
אתם נלחמים בטורק ופוגעים בנו .
איך אני אמור לצפות בכתוביות אלו בHD עכשיו אני משתמש בתוכנת MKV2VOB והיא לא תומכת בLHN .
מה אני אעשה עכשיו?
איך אני אמור להדביק את הכתוביות האלא בלבד . לא רוצה לראות את סדרות במחשב אלא בטלביזיה???
בשביל מה זה טוב?????






תחזרו בבקשה לשיטה הישנה.....אל תפגעו בנו PLEASE ...
#306
נכתב ב- 13/04/2009, 21:26
מה הקטע בלהעלות תרגומים של קבוצות אחרות
אני זוכר שמלפני שענה משהו כזה איימו לסגור את טורק חבל שזה לא קרה

#307
נכתב ב- 13/04/2009, 21:32
חבר'ה, טענות באתר Torec, לא כאן.
סתום ת'פה כבר.
פתחתם אשכול, רציתם לקבל תגובות - קיבלתם.
זה שעם התגובות אתם מגלים שהצעד הזה פוגע יותר בגולשים מאשר בטורק זה משהו שהייתם צריכים לקחת בחשבון.
אומנם הגולשים באמת מודים לכם על העבודה הקשה, אבל כל המשחקי אגו האלה יגרמו לכפילויות בתרגומים, ואחר כך נראה מי יוריד את ה"כתוביות המוצפנות" שלכם.
וכל מי שמQSUBS ומתכוון לקפוץ שאני מטורק אז סעו לשלום, אני בסך הכל גולש שלא "מפחד" להגיב לכם כי עשיתם את עצמכם יותר מדיי קדושים.
אל תשכחו, לכל דבר יש חלופה, גם לכם.
על איזה "עשיתם את עצמכם יותר מדי קדושים" אתה מדבר בדיוק?
על הדרישה לתת קרדיט למתרגם בניק שהמתרגם בחר בו? זו חוצפה מצדנו?
על הדרישה להשאיר את הכתוביות כמו שייצרנו אותן ולא להתעלל בהן? זו חוצפה מצדנו?
צוות IDXfree
#308
נכתב ב- 13/04/2009, 21:33
אני משתמש במערכת הפעלה חופשית (לינוקס).
תודה רבה באמת - לא יכול יותר להשתמש בכתוביות שלכם
vmplayer
(ולא, זה לא נגן וידאו :-) )
צוות IDXfree
#309
נכתב ב- 13/04/2009, 21:35
אתה חושב שאתם מרכז העולם?טורק לא ניצחו, הפופולריות שלו זה מתרגומים
ברגע שהוא לא יכול להעלות תרגומים של Q, נתח גדול מהפופולריות שלו נמחק.
כל עוד תהיה דרישה לתרגומים בצורה נורמלית יקום מי שיעשה אותם
בסופו של דבר אתם תימחקו אף אחד לא יזדקק לכם יותר ואני מקווה שזה יקרה מהר.
#310
נכתב ב- 13/04/2009, 21:36
אתם הגזמתם לגמרי.
הרחקתם כל כך רחוק עד כדי פגיעה בגולשים - אולי המאבק שלכם צודק אבל זו הדרך?!
תיסלחו לי אבל המטרה לא מקדשת את האמצעים.
אני מקווה "שהמאבק" לא יצליח ותצאו מושפלים מכל השטות הזאת, זה פשוט מגיע לכם.
קבל את החיזוק שלי.
שניכם מוזמנים לתת הצעות טובות יותר למאבק בטורק.
#311
נכתב ב- 13/04/2009, 21:36
יש לי שאלה: עברתם לפורמט TLH מבחינת טורק זה אומר שהם ניצחו?
הם הצליחו לגרום לכם לשנות פורמט,ועוד מעט לעבור לתרגום מובנה
ושוב אני שואל:אי אפשר לתבוע אותם ?
בטח שאפשר, שלח את כתב התביעה ל
admin@torec.net
צוות IDXfree
#312
נכתב ב- 13/04/2009, 21:36
אתה חושב שאתם מרכז העולם?טורק לא ניצחו, הפופולריות שלו זה מתרגומים
ברגע שהוא לא יכול להעלות תרגומים של Q, נתח גדול מהפופולריות שלו נמחק.
כל עוד תהיה דרישה לתרגומים בצורה נורמלית יקום מי שיעשה אותם
בסופו של דבר אתם תימחקו אף אחד לא יזדקק לכם יותר ואני מקווה שזה יקרה מהר.
למה באת לפה ??? תחזור בחזרה ל TOREC



#313
נכתב ב- 13/04/2009, 21:36
QSubs - תמשיכו במה שאתם עושים, מלכים !
עבודה טובה, זאת רק ההתחלה, עוד מעט לטורק לא יהיו שום כתוביות שוות, כי כל הכתוביות השוות הם של Q !!
אל תפסיקו !
ועוד פעם, אל תקשיבו לבכיינים הקטנים !
לכל הבכיינים :
כנסו לפורום תמיכה, כנסו למדריך של אבי, ותבינו איך להשתמש בכתוביות !


#314
נכתב ב- 13/04/2009, 21:36
אם לבילד יהיה שכל,הוא יתרגם (או משהו אחר),את כל הסדרות שאתם מצפיניםטורק אתר תרגומים.
בלי תרגומים טורק לא שווה כלום.
כשהתרגומים שלנו מוגנים, טורק לא מוכן להעלות אותם.
עכשיו, תחשבו שנית מי נפגע מהמהלך...
ככה ילכו אליהם
אל תדאג,אף אחד לא שם לב לאיכות התרגום
בהצלחה עם זה.


tal23, doc, subbie, XsesA, foxi9, ~Moshe~, yakira, glfinish, cuuldude, White Fang, Amir, LimorEM, ialfan, Eran-s, Spirit, Ariel046, Shloogy, Yarden, Shaked7, dvodvo123, Alonzi, Darkeye you're on my LIST!
wanna be on my list? ask me how!I
גם אני סובל מ SRT-Syndrome, ואתם?
אין טעם לשלוח לי הודעות פרטיות בנוגע לתהליכים, כי לא תקבלו תשובה.
#315
נכתב ב- 13/04/2009, 21:38
מה קרה,אנשים רוצים להביע את הדעה שלהם,אז תנו להם.
בשביל זה יש את האשכול
נ.ב:רק לחדד שאני מבין את מה שאתם עושים ואני מאחל לכם בהצלחה

#316
נכתב ב- 13/04/2009, 21:42
אתה חושב שאתם מרכז העולם?טורק לא ניצחו, הפופולריות שלו זה מתרגומים
ברגע שהוא לא יכול להעלות תרגומים של Q, נתח גדול מהפופולריות שלו נמחק.
כל עוד תהיה דרישה לתרגומים בצורה נורמלית יקום מי שיעשה אותם
בסופו של דבר אתם תימחקו אף אחד לא יזדקק לכם יותר ואני מקווה שזה יקרה מהר.

#317
נכתב ב- 13/04/2009, 21:45
בגללכם הייתי צריך להיכנס לטורק ולחפש שם תרגומים!
תודה רבה באמת#$@ P:
#318
נכתב ב- 13/04/2009, 21:46
בין הנפגעים יהיה גם אתר הסרטים - אם מתרגמי טורק מעלים לשם את תרגומיהם, הם לא יעלו אותם לשם עכשיו. גם כמה מהמתרגמים הפרטים לא.
#319
נכתב ב- 13/04/2009, 21:46
חבר'ה, טענות באתר Torec, לא כאן.
סתום ת'פה כבר.
פתחתם אשכול, רציתם לקבל תגובות - קיבלתם.
זה שעם התגובות אתם מגלים שהצעד הזה פוגע יותר בגולשים מאשר בטורק זה משהו שהייתם צריכים לקחת בחשבון.
אומנם הגולשים באמת מודים לכם על העבודה הקשה, אבל כל המשחקי אגו האלה יגרמו לכפילויות בתרגומים, ואחר כך נראה מי יוריד את ה"כתוביות המוצפנות" שלכם.
וכל מי שמQSUBS ומתכוון לקפוץ שאני מטורק אז סעו לשלום, אני בסך הכל גולש שלא "מפחד" להגיב לכם כי עשיתם את עצמכם יותר מדיי קדושים.
אל תשכחו, לכל דבר יש חלופה, גם לכם.
על איזה "עשיתם את עצמכם יותר מדי קדושים" אתה מדבר בדיוק?
על הדרישה לתת קרדיט למתרגם בניק שהמתרגם בחר בו? זו חוצפה מצדנו?
על הדרישה להשאיר את הכתוביות כמו שייצרנו אותן ולא להתעלל בהן? זו חוצפה מצדנו?
כן. כי אנחנו חיים ברשת האינטרנט שהכל פיראטי ולא חוקי.
אז כן, גם התרגום עצמו לא חוקי וא.ל.י.ס מנסה לעצור את זה ולא מצליחה, ולא תצליח גם לעולם סביר להניח, לכן מה שאתם מנסים לא יצליח לעולם.
לפחות לא בדרך הזו - דרך של "עשיית שרירים". הפתרון יגיע בדיבור עם טורק, ואם אין עם מי לדבר, אז אין.
אם אתם רוצים להמשיך עם הדרך הטיפשית של הצפנת תרגומים אז תמשיכו, אתם אולי קבוצה טובה ואיכותית, אבל לאנשים לא אכפת לקבל תרגום קצת פחות "איכותי", העיקר שיהיה זמין ובתנאים נורמליים.
ו-gilfinish, אם יש משהו שאני מתעב בקבוצה שלכם ובפורום הזה בפרט, זה כשאתם רואים מישהו ש"מתלונן" כיבכול אתם ישר יורדים לרמה נמוכה ולועגים לצורת כתיבה שלו, תפנימו, זה שאתם מתנדבים ומתרגמים לא עושים אתכם יותר טובים מאף אחד, אז רדו מהר מהעץ שלכם.
#320
נכתב ב- 13/04/2009, 21:46
כנ"ל בדיוק גם אצלי. בדקתי גם ב- BSplayer, וזה אפילו לא מראה לי את החץ הירוק.
עזרה בבקשה...
http://www.qsubs.net...showtopic=27797


tal23, doc, subbie, XsesA, foxi9, ~Moshe~, yakira, glfinish, cuuldude, White Fang, Amir, LimorEM, ialfan, Eran-s, Spirit, Ariel046, Shloogy, Yarden, Shaked7, dvodvo123, Alonzi, Darkeye you're on my LIST!
wanna be on my list? ask me how!I
גם אני סובל מ SRT-Syndrome, ואתם?
אין טעם לשלוח לי הודעות פרטיות בנוגע לתהליכים, כי לא תקבלו תשובה.
0 משתמשים קוראים נושא זה
0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים