עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

ספרטקוס: דם וחול [ספויילרים!] - עונה 1!

Spartacus Spartacus: Blood and Sand

  • אנא התחבר בכדי להגיב
692 תגובות לנושא זה

#321 zarzevski-גנבסקי

zarzevski-גנבסקי

    אני גנב מזדיין!

  • ותיקים
  • ******
  • 3,584 הודעות

נכתב ב- ‎10/04/2010‏, ‎20:08

נעשה לכם סדר, אלו הגירסאות שאתם צריכים להוריד:

גירסת XViD ב-avi, שוקלת 550 MB:
Spartacus.Blood.and.Sand.S01E12.REPACK.HDTV.XviD-2HD
שימו לב ש-REPACK.

גירסת XViD ב-avi, שוקלת 700 MB (יותר איכותית):
Spartacus.S01E12.480p.HDTV.XviD-AToM

גירסת 720p ב-mkv, שוקלת 1.45 GB:
Spartacus.Blood.and.Sand.S01E12.REAL.PROPER.720p.HDTV.X264-DIMENSION
שימו לב שכתוב REAL PROPER ולא רק PROPER, ושכתוב DIMENSION ולא RED.

איך אני יודע? הורדתי את כל הגירסאות בשביל לסנכרן.



ויש עוד גירסה כבדה מאוד :
Spartacus.Blood.and.Sand.S01E12.1080i.HDTV.DD5.1.MPEG2-EbP
תמונה שפורסמה
משתמש זה הינו גנב. הנהלת האתר אינה אחראית לחפצים אישיים של שאר המשתמשים.
משתמש זה הינו עילג. הנהלת האתר אינה מתחייבת לפצות את קהל הגולשים על הזמן שייאבד בניסיונות להבין הודעות מאת משתמש זה, וכן אינה מתחייבת כי ניסיונות אלו יישאו כל פרי.

#322 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎10/04/2010‏, ‎20:30

שימו לב! לא יהיו סנכרונים לגירסאות הפגומות!
מצטער, אבל אני לא אשב שעות בשביל לסנכרן מגירסא מושלמת לגירסא עם סאונד לא מסונכרן.
אתם מוזמנים להוריד את הגירסאות התקינות:
Spartacus.Blood.and.Sand.S01E12.REPACK.HDTV.XviD-2HD
Spartacus.S01E12.480p.HDTV.XviD-AToM
Spartacus.Blood.and.Sand.S01E12.REAL.PROPER.720p.HDTV.X264-DIMENSION

לגירסאות הבאות לא יהיה סנכרון:
Spartacus.Blood.and.Sand.S01E12.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Spartacus.Blood.and.Sand.S01E12.PROPER.720p.HDTV.x264-RED
Spartacus.Blood.and.Sand.S01E12.Revelations.HDTV.XviD-2HD
כי בכל אחת מהן יש פגם שונה.

zarzevski, אני מכיר את הגירסאות האלו, ואני חייב להגיד שמי שמוריד אותן מפגר לגמרי.

#323 eladfo

eladfo

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • רשומים
  • ******
  • 2,104 הודעות

נכתב ב- ‎10/04/2010‏, ‎20:32

גם ב-DIMENSION היה גליצ' קטן.
לא זוכר איפה.

לא חשבתי שהם יוכלו להתעלות על פרק 10... טעיתי.


יווו איזה חשק הבאת לי ...
אההה!
הבטחתי לחבר לראות איתו מחר, כמה קשה הפיתוי .... :|

Be the change you want to see in the world - Gandhi


#324 cRaZy-BoY

cRaZy-BoY

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,376 הודעות

נכתב ב- ‎10/04/2010‏, ‎20:41

שימו לב! לא יהיו סנכרונים לגירסאות הפגומות!

בשעה טובה אחינו, בהחלט מיותר!

zarzevski, אני מכיר את הגירסאות האלו, ואני חייב להגיד שמי שמוריד אותן מפגר לגמרי.


חחח תכלס!!


ד"א פרק מעולההההה!!! :|

#325 zarzevski-גנבסקי

zarzevski-גנבסקי

    אני גנב מזדיין!

  • ותיקים
  • ******
  • 3,584 הודעות

נכתב ב- ‎10/04/2010‏, ‎21:06

zarzevski, אני מכיר את הגירסאות האלו, ואני חייב להגיד שמי שמוריד אותן מפגר לגמרי.


אני לא יודע עם מישהו מאיתנו הישראלים
מוריד אותו , אבל בטוח אנשים מחו"ל מורידים .. :|
תמונה שפורסמה
משתמש זה הינו גנב. הנהלת האתר אינה אחראית לחפצים אישיים של שאר המשתמשים.
משתמש זה הינו עילג. הנהלת האתר אינה מתחייבת לפצות את קהל הגולשים על הזמן שייאבד בניסיונות להבין הודעות מאת משתמש זה, וכן אינה מתחייבת כי ניסיונות אלו יישאו כל פרי.

#326 avrahamcool

avrahamcool

    קול, אברהם קול.

  • ותיקים
  • *******
  • 5,704 הודעות

נכתב ב- ‎10/04/2010‏, ‎21:17

ואוו איזה פרק.. פשוט אדיר.

ואיך לא? דיון "מספויילר" כי עדיין לא שוחרר התרגום.
ספוילר:

עם כל מה שהקרב נגד החיילים היה טוב, ממש עצבן אותי הקטע של ההילוך איטי..
הקרב היה מרוח מידי.. רציתי לראות מה קורה, לא לחכות חצי שעה בין מכה למכה..

הכאפה שממנה נהנתי הכי הרבה בכל הסדרה היא זאת שהלגסטוס דופק לאשתו.. וואחד לאטמה נתן לה..

והנה סוף סוף הכל מתחיל להתחבר, קריקסוס מקבל את ההשפלה של החיים, +הרחקה מהשפחה שלו..
דיקטורה מגלה סוף סוף את האמת על ברקה,
והמילים האחרונות של ספרטקוס "There Is But One Way, We Kill Them All...".

כן , כן , מלכים אין רק באגדות...

1411724.png


#327 עדי-בלי-בצל

עדי-בלי-בצל

    כנראה שלא כל כך

  • Q-Subber
  • ******
  • 3,252 הודעות

נכתב ב- ‎10/04/2010‏, ‎21:32

התרגום ישוחרר רק מחר. מי שלא יכול להתאפק, כדאי שיראה כבר עכשיו, ולא יחכה משום התקווה.

1h9roi.gif


#328 avrahamcool

avrahamcool

    קול, אברהם קול.

  • ותיקים
  • *******
  • 5,704 הודעות

נכתב ב- ‎10/04/2010‏, ‎21:35

אני מחכה לתרגום בשביל הדיון חח
כמה עקום זה נשמע?! חח

כן , כן , מלכים אין רק באגדות...

1411724.png


#329 PqX

PqX

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,604 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎15:20

תרגוםםםםםםםםםםם :|

#330 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎15:55

תרגוםםםםםםםםםםם :|

אני אומר מראש, כדי שאנשים לא יתבאסו. כבר צהריים, ואפילו האנגלי לא מוכן, מה שאומר שמתחילים לתרגם מאוד מאוחר הפעם. הסיכוי שישוחרר התרגום היום הוא די חרא.

התרגום ישוחרר רק מחר. מי שלא יכול להתאפק, כדאי שיראה כבר עכשיו, ולא יחכה משום התקווה.

(אלו הודעות מאתמול, אז מחר זה היום)

#331 smoker09

smoker09

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 25 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎15:59

אני לא התאפקתי וצפיתי כבר באנגלית... אחרי שזכינו לפינוק שכזה מצד עדי, קשה לנו לחכות אחרי יום ראשון בבוקר לתרגום :|

תודה ובהצלחה בתרגום! פרק אש!

#332 trgatb

trgatb

    רק הגעתי

  • רשומים
  • *
  • 3 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎16:03

באיזה שעה בערך זה צריך להגיע?

#333 PqX

PqX

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,604 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎16:05

תרגוםםםםםםםםםםם :wink:

אני אומר מראש, כדי שאנשים לא יתבאסו. כבר צהריים, ואפילו האנגלי לא מוכן, מה שאומר שמתחילים לתרגם מאוד מאוחר הפעם. הסיכוי שישוחרר התרגום היום הוא די חרא.

התרגום ישוחרר רק מחר. מי שלא יכול להתאפק, כדאי שיראה כבר עכשיו, ולא יחכה משום התקווה.

(אלו הודעות מאתמול, אז מחר זה היום)

אני יודע אני רק מביע את התסכול שלי :|
איך אני מתגעגע לאחוזים בפורום שחרורים (או איך שקראו לזה)....ככה לא צריך לנדנד ואפשר להתעדכן מתי בערך יוצא התרגום במקום להיות באטרף =\

#334 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎16:09

באיזה שעה בערך זה צריך להגיע?

ב-13 בלילה. (לא שגיאת הקלדה)
אף אחד לא יודע כמה זמן זה עוד ייקח, גם המתרגם עצמו.

#335 cRaZy-BoY

cRaZy-BoY

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,376 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎16:10

באיזה שעה בערך זה צריך להגיע?

בגלל שהפעם זה מגיע במשלוח מאפריקה זה יתעכב כמה ימים. :|

#336 PqX

PqX

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,604 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎16:18

באיזה שעה בערך זה צריך להגיע?

בגלל שהפעם זה מגיע במשלוח מאפריקה זה יתעכב כמה ימים. :|

:wink:

#337 smoker09

smoker09

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 25 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎17:09

למה באמת הפסיקו את השירות המצויין הזה של האחוזים?

#338 GreenScorpion

GreenScorpion

    גיבור על

  • Q-Fame
  • *******
  • 8,708 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎17:15

גם כשהיה השירות הזה, היו מלינים על מספר האחוזים בכל מקרה:

"זהו?! רק X אחוזים עד עכשיו!"
"התרגום ב-100 אחוזזזזזזזז!!! תשחררו כבר!!!!!"
"עוד לא התחלתם לתרגם?!?! מה נסגר?!?!?"
"עברו יומיים ואתם רק על 50 אחוז?! מה יהיה?!?!?!"

ועוד ועוד ועוד דוגמאות.

#339 PqX

PqX

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,604 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎18:35

גם כשהיה השירות הזה, היו מלינים על מספר האחוזים בכל מקרה:

"זהו?! רק X אחוזים עד עכשיו!"
"התרגום ב-100 אחוזזזזזזזז!!! תשחררו כבר!!!!!"
"עוד לא התחלתם לתרגם?!?! מה נסגר?!?!?"
"עברו יומיים ואתם רק על 50 אחוז?! מה יהיה?!?!?!"

ועוד ועוד ועוד דוגמאות.

יש בזה משהו.
עדיין אפשר היה לשים הכרזה על התנאים לשירות. (לדרוש שלא ינדנדו אם רוצים לדעת איך התרגום מתקדם או איך שתנסח את זה ..וכמובן לנעול את אשכולות האחוזים, אבל גם ככה הפורומים ההם לא פעילים.)

#340 smoker09

smoker09

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 25 הודעות

נכתב ב- ‎11/04/2010‏, ‎19:26

הרי כל הזמן יהיו מציקים ומטרידים,אבל אם נדע כמה זמן בערך ייקח לתרגום להשתחרר אנחנו נוכל לקבוע מתי לראות את הסרט/סדרה ולא נחכה חסרי אונים . . . זה ממש ממש מתסכל.

אין לי שום בעיה לראוץ באנגלית כי אני מבין 90 אחוז מהנאמר אבל ברור שאני מעדיף לראות בעברית. ברגע שאני מבין שהתרגום לא ישתחרר בשעות הקרובות - אני מעדיף לראות באנגלית .

לכן אני תומך החזרת הנושא הנ"ל , אבל זה כבר לא תלוי בי :|




0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים