עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

תרגום מוגן - על מה ולמה


  • אנא התחבר בכדי להגיב
341 תגובות לנושא זה

#341 Shloogy

Shloogy

    מתרגם משכמו ומטה

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,105 הודעות

נכתב ב- ‎26/05/2007‏, ‎07:22

מי יוריד כתוביות מקודדות,עדיך להכין לבד..
ותמיד רבל תמיד שאני מוריד מטורק תרגומים כתב בענק Qsubs'גם בעמוד וגם באמצע הסרט
שום דבר לא שונה..

לגבי הדבר הראשון שאמרת:
יש לי הרגשה שלא הבנת על מה מדובר. הקובץ שאנחנו משחררים הוא אותו קובץ תרגום קטן רק עם סיומת שונה. מנגנים אותו באותה צורה. ההבדלים היחידים הם (1) יש צורך להתקין תוכנה מיוחדת (2) לא ניתן לצפות בכתוביות בנגני DivX הנפוצים בשוק.

אם באמת התכוונת ליצירת תרגום מחדש, הרשה לי להאיר את עיניך - בשביל לנגן את הכתוביות החדשות יש צורך להתקין תוכנה ואז להפעיל את הסרט/פרק. דבר שלוקח בממוצע 2 דקות. יצירת כתובית לוקחת 5 שעות במקרה הטוב. אתה באמת חושב שזה עדיף?...

לגבי הדבר השני:
לא כתוב בעמוד בענק "Qsubs", כתוב רק בסיקור הפנימי "קיוסאבס".

אם אי פעם שאלת את עצמך מה משמעות הביטוי "משחק בקקי", פתח את הדפדפן שלך וכנס לכתובת www.torec.net. תוכל למצוא דוגמא להגדרה בדף הפרופיל של מנהל האתר.

#342 lIN

lIN

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 52 הודעות

נכתב ב- ‎04/06/2007‏, ‎12:12

אני תומך בכם ב 100 האחוזים.
חבל שבנאדם אחד הורס לכולם.


תודה על כל התרגומים שנהנתי מהם ועזרו לי להבין את המילים והמשפטים שלא הצלחתי להבין.




0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים