וואו, אז עכשיו פתאום יש לנו מתרגמים טובים בקבוצה?לפחות אני אישן עם הידיעה שיאקוזה החליטו לכבד צוות כלשהו , אבל את האמת, תיאום זה לא טוב מספיק... תראו לי תרגום אחד של יאקוזה, תרגום אחד, שהוא ברמה של קיו סאבס, טורק...היו דברים בעבר, לפני שבכלל סיכמנו עם צוות QSUBS. תראו שהמילה שלנו מספיק חזקה בשביל לעמוד בזה. אני שוב חוזר, ההסכם אך ורק עם צוות QSUBS.
אתם לא החלטיים שם באתר טורק...