עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

עזרה וייעוץ מבעלי הסטרימרים!


  • אנא התחבר בכדי להגיב
98 תגובות לנושא זה

#61 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎01/07/2011‏, ‎22:48

למה אי אפשר לערוך פה הודעות?
בכל מקרה, אחרי ששיניתי את הסיומת של הקובץ לPLSX זה עובד :bow:

אפשר, אבל יש מסגרת זמן קצרה מאוד.

רכשתי את ה-Xtreamer PRO מ"באג דיוטי פרי" דרך אבא של חבר. החלטתי לרכוש גם אנטנה. אמנם רק ליתר בטחון ולשימוש עתידי אופציונאלי, אבל היא בכל מקרה נמכרה בהנחה. אבא שלו חוזר ביום שישי הקרוב (08/06/11) ואני מקווה לקבל את המוצר עוד באותו היום. חוות דעת בהמשך!

תודה רבה לכולם על העזרה עד כה. :)

#62 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎01/07/2011‏, ‎22:53

אוי, כמה חבל שלא חיכית.
הם בדיוק הכריזו על הSidewinder 2 שיהיה הרבה יותר טוב מהרגיל וגם מהפרו, במחיר של הSidewinder הראשון (100 יורו). זה אמור לצאת עד הראשון באוגוסט לפי מה שהבנת (לא יודע מתי בארץ)י
אפשר לעשות לו הזמנה מוקדמת:
http://xtreamer.net/...er-SideWinder2/

#63 Sparkles

Sparkles

    Geronimo!

  • ותיקים
  • *******
  • 9,057 הודעות

נכתב ב- ‎01/07/2011‏, ‎22:56

זה לא כזה קריטי, לשימושים שלו זה מתאים בול.
מנגן 1080P בצורה חלקה ביותר. הפאק היחיד של האקסטרימר זה הרשת וזה משהו שמשותף לכל הסטרימרים.

"עבודה קשה משתלמת בעתיד, עצלנות משתלמת עכשיו"
- סטיבן רייט.


#64 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎01/07/2011‏, ‎23:35

מאילו בחינות הוא יהיה יותר טוב מהקודמים לו? שאדע אם לנסות למכור את ה-PRO שרכשתי. בכל אופן, מחיר הסטרימר החדש הוא כ-800 ש"ח, כולל משלוח ומע"מ אך לא כולל אנטנה.

#65 Elico A

Elico A

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 931 הודעות

נכתב ב- ‎01/07/2011‏, ‎23:39

אם אני זוכר נכון, חיבור קווי של 1GB במקום 100MB (למרות שלא בטוח שהציוד שיש לך בכלל תומך ב- 1GB ככה שאולי זה בכלל לא היה עוזר), USB 3.0 בקיצור שיפורים בחומרה.
לפי דעתי, לא עשית טעות שקנית. זה או זה או HTPC.
HTPC יקר יותר ומורכב יותר. עשית את הבחירה הנכונה. רק נשאר לחכות ל- FW 3 שתצא כבר, נמאס מהם!

Posted Image


#66 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎02/07/2011‏, ‎11:32

בדף ששלחתי לך יש השוואה מפורטת בינו לבין הXTREAMER הראשון.
הוא יותר טוב ממנו בכל פרמטר ובאותו מחיר.
האנטנה אצלו מובנית במכשיר, המעבד והזיכרון שלו עדיפים ותומך בUSB3 שיהיה שימושי מאוד בעתיד.

גם הפרו מאוד לא כדאי היום, במחיר שלו (150 יורו) ניתן לקנות את הProdigy החדש, שחוץ מאופציית התלת מימד שאני לא מתלהב ממנה, נשמע כמו מכשיר מדהים:
http://www.xtreamer....odigy-upgraded/

#67 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎02/07/2011‏, ‎18:43

התמיכה של SideWinder2 ב-USB 3 לא בדיוק משתלמת, כיוון שהמכשיר תומך בכונן קשיח פנימי בגודל של 1TB בלבד.

ה-Prodigy כבר נשמע יותר טוב, אבל אני לא מתכוון לקנות מכשיר "על עיוור". ואני בכל מקרה אצטרך לחכות זמן מה עד שיעשו עליו ביקורת מקצועית, למשל ב-HOMETHEATER.

מה גם שלא בדיוק מדובר "באותו מחיר" כדבריך, כי בהזמנת המכשיר יש להתחשב בתשלום מע"מ בנוסף, תשלום שלא נדרש ממני בקניית ה-PRO מ"באג דיוטי פרי" כמובן. מחישוב קצרצר שלי, עלות המכשיר תסתכם בסביבות ה-1,200 ש"ח (עיגלתי כלפי מעלה).

#68 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎07/07/2011‏, ‎23:43

הורדה על מקסימום מרוחב הפס תפגע בהזרמת מדיה חוטית כבדה (1080P)? ואם כן, מהי מהירות ההורדה שלא תפגע בהזרמה חוטית שכזו? לדוג', מהירות ההורדה המירבית שאני מצליח להגיע אליה היא בסביבות ה-580 קב"ש, הגבלה בסביבות ה-350 קב"ש תאפשר הזרמה חוטית חלקה ללא תקיעות של קבצים כבדים? 1080P כאמור.

#69 Elico A

Elico A

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 931 הודעות

נכתב ב- ‎08/07/2011‏, ‎00:18

הורדה על מקסימום מרוחב הפס תפגע בהזרמת מדיה חוטית כבדה (1080P)? ואם כן, מהי מהירות ההורדה שלא תפגע בהזרמה חוטית שכזו? לדוג', מהירות ההורדה המירבית שאני מצליח להגיע אליה היא בסביבות ה-580 קב"ש, הגבלה בסביבות ה-350 קב"ש תאפשר הזרמה חוטית חלקה ללא תקיעות של קבצים כבדים? 1080P כאמור.


חחח לא ממש אמור להשפיע, הזרמתי את המטריקס הראשון ב- 1080p, הקובץ שוקל 17.85GB ופעל בלי בעיות בכלל (חיבור חוטי של 100Mb).
אולי טחינה של ה- HDD תעשה בעיה (כשה- IDM עושה "בנייה מחדש" יש קירטועים בוידיאו שרץ. אני לא טועה נכון, זה טוחן את ה- HDD?).

Posted Image


#70 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎10/07/2011‏, ‎06:35

הורדה על מקסימום מרוחב הפס תפגע בהזרמת מדיה חוטית כבדה (1080P)? ואם כן, מהי מהירות ההורדה שלא תפגע בהזרמה חוטית שכזו? לדוג', מהירות ההורדה המירבית שאני מצליח להגיע אליה היא בסביבות ה-580 קב"ש, הגבלה בסביבות ה-350 קב"ש תאפשר הזרמה חוטית חלקה ללא תקיעות של קבצים כבדים? 1080P כאמור.


חחח לא ממש אמור להשפיע, הזרמתי את המטריקס הראשון ב- 1080p, הקובץ שוקל 17.85GB ופעל בלי בעיות בכלל (חיבור חוטי של 100Mb).
אולי טחינה של ה- HDD תעשה בעיה (כשה- IDM עושה "בנייה מחדש" יש קירטועים בוידיאו שרץ. אני לא טועה נכון, זה טוחן את ה- HDD?).

תדוה רבה על התגובה, אבל לא הסברתי את עצמי נכון. רציתי לשאול אם בזמן שאני מנצל את רוחב הפס על מקסימום להורדת דברים למחשב ובו זמנית מזרים מדיה לאקסטרימר, האם זה פוגע בהזרמה? כלומר, האם צפויים להיות קרטועים במקרה כזה? ובמידה שכן, מהו ניצול רוחב הפס המקסימאלי שאפשר להרשות מבלי לפגוע בהזרמה חלקה? וכפי שציינתי, מדובר בהזרמה חוטית של קבצים כבדים.

#71 Elico A

Elico A

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 931 הודעות

נכתב ב- ‎10/07/2011‏, ‎10:13

הורדה על מקסימום מרוחב הפס תפגע בהזרמת מדיה חוטית כבדה (1080P)? ואם כן, מהי מהירות ההורדה שלא תפגע בהזרמה חוטית שכזו? לדוג', מהירות ההורדה המירבית שאני מצליח להגיע אליה היא בסביבות ה-580 קב"ש, הגבלה בסביבות ה-350 קב"ש תאפשר הזרמה חוטית חלקה ללא תקיעות של קבצים כבדים? 1080P כאמור.


חחח לא ממש אמור להשפיע, הזרמתי את המטריקס הראשון ב- 1080p, הקובץ שוקל 17.85GB ופעל בלי בעיות בכלל (חיבור חוטי של 100Mb).
אולי טחינה של ה- HDD תעשה בעיה (כשה- IDM עושה "בנייה מחדש" יש קירטועים בוידיאו שרץ. אני לא טועה נכון, זה טוחן את ה- HDD?).

תדוה רבה על התגובה, אבל לא הסברתי את עצמי נכון. רציתי לשאול אם בזמן שאני מנצל את רוחב הפס על מקסימום להורדת דברים למחשב ובו זמנית מזרים מדיה לאקסטרימר, האם זה פוגע בהזרמה? כלומר, האם צפויים להיות קרטועים במקרה כזה? ובמידה שכן, מהו ניצול רוחב הפס המקסימאלי שאפשר להרשות מבלי לפגוע בהזרמה חלקה? וכפי שציינתי, מדובר בהזרמה חוטית של קבצים כבדים.


תראה, אני לא מבין בזה הכי בעולם אבל... הכרטיס רשת תומך ברוחב פס מקסימלי של 100Mbit/s ז"א קצב העברה של בערך 12.5MB/s. שאתה מנצל את מלוא רוחב הפס שלך, זה עדיין לא מזיז לרוחב פס של הכרטיס רשת.
לדוגמא אם יש לך בבית רוחב פס של 5Mbit/s ובאותו רגע אתה מנצל את כל הרוחב פס זה אומר שנשאר לך 95Mbit/s ברוחב פס של הכרטיס רשת שזה אומר שאתה יכול להעביר בקצב של בערך 11.8MB.
עכשיו תראה, עשיתי חישוב קטן...
סרט 1080p נגיד שוקל 10240MB (שזה 10GB).
אוך סרט כזה בערך הוא 7200 שניות (שעתיים)
10240 / 7200 = 1.422
ז"א המהירות שאתה צריך בשביל להזרים סרט ששוקל 10GB והמשך שלו הוא שעתיים בצורה נורמלית היא בערך 1.5MB/s, ולך יש 11.8MB אחרי שניצלת את כל רוחב הפס (5Mbit/s בדוגמא שלי).

עכשיו בוא תשמע משהו, זה קורה לי ולפי מה שקראתי בפורומים שלהם זה קורה גם לעוד אנשים. שאתה מתחבר לתקייה רשת של האקסטרימר ומעביר לשם קובץ ההמהירות העברה לא עוברת את ה- 5-6MB/s (ולא 12.5 כמו שהכרטיס שלך מסוגל). ולא זה לא קשור לציוד שיש לי בבית כי ברגע שמחברים את הכבל למחשב אחר זה עובר בשיא המהירות. אין לי מושג אם גם זאת המהירות בהזרמה של וידיאו, אבל גם אם כן, זה עדיין מספיק.
אתה מתכוון להריץ סרטי בלו-ריי מלאים באקסטרימר (40-50GB) ?

Posted Image


#72 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎14/07/2011‏, ‎08:21

קיבלתי את הסטרימר ביום שישי האחרון, אבל הרכבתי אותו רק לפני מס' ימים. סה"כ אני די מרוצה מהמכשיר, אבל נתקלתי במס' בעיות.
1. מופיעים חיצים מעצבנים, לפעמים רק כשיש תו מוסתר לפני מס', על מנת שיופיע בתחילת שורה. לפעמים בקובץ תרגום שלם לפני כל סימן פיסוק. דוגמה לתרגום כזה היא התרגום של ראנגו.
2. בחלק מהקבצים התרגום לא מופיע טוטומטית, זאת למרות שהם בעלי שם זהה. נכון, אפשר לבחור קובץ תרגום "ידנית", אבל זה מעצבן כשרואים פרקים של סדרות קומדיה למשל באורך של 20 דקות פר פרק, זה גם נורא מייגע. מדוע זה קורה ואיך פותרים את הבעיה?

אני מקווה מאוד שעדכון קושחה יפתור את כל הבעיות שהצגתי, אשמח לעזרתכם.

עריכה: הצלחתי להתקין עדכון קושחה, זה לא פתר אף אחת מהבעיות.

עריכה2: טוב, הבעיה היא שהאקסטרימר רגיש להבדל באותיות גדולות-קטנות, לכן לפעמים התרגום לא הוצג לי אוטומטית. מעצבן, אבל זה מה יש. אני מקווה שהם יהיו חכמים מספיק לפתור את זה בקושחות הבאות. מה לגבי החיצים, למה הם לא פתרו את זה עד עכשיו? ולמה לפעמים יש חיצים בקובץ תרגום שלם, חץ פר סימן פיסוק? יש פתרון לזה?

#73 Elico A

Elico A

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 931 הודעות

נכתב ב- ‎14/07/2011‏, ‎11:45

קיבלתי את הסטרימר ביום שישי האחרון, אבל הרכבתי אותו רק לפני מס' ימים. סה"כ אני די מרוצה מהמכשיר, אבל נתקלתי במס' בעיות.
1. מופיעים חיצים מעצבנים, לפעמים רק כשיש תו מוסתר לפני מס', על מנת שיופיע בתחילת שורה. לפעמים בקובץ תרגום שלם לפני כל סימן פיסוק. דוגמה לתרגום כזה היא התרגום של ראנגו.
2. בחלק מהקבצים התרגום לא מופיע טוטומטית, זאת למרות שהם בעלי שם זהה. נכון, אפשר לבחור קובץ תרגום "ידנית", אבל זה מעצבן כשרואים פרקים של סדרות קומדיה למשל באורך של 20 דקות פר פרק, זה גם נורא מייגע. מדוע זה קורה ואיך פותרים את הבעיה?

אני מקווה מאוד שעדכון קושחה יפתור את כל הבעיות שהצגתי, אשמח לעזרתכם.

עריכה: הצלחתי להתקין עדכון קושחה, זה לא פתר אף אחת מהבעיות.

עריכה2: טוב, הבעיה היא שהאקסטרימר רגיש להבדל באותיות גדולות-קטנות, לכן לפעמים התרגום לא הוצג לי אוטומטית. מעצבן, אבל זה מה יש. אני מקווה שהם יהיו חכמים מספיק לפתור את זה בקושחות הבאות. מה לגבי החיצים, למה הם לא פתרו את זה עד עכשיו? ולמה לפעמים יש חיצים בקובץ תרגום שלם, חץ פר סימן פיסוק? יש פתרון לזה?


אין לי מושג על איזה חיצים אתה מדבר, לא ראיתי דבר כזה בחיים שלי.
בקשר להצגת תרגום אוטומטית, כן זה רגיש לאותיות קטנות גדולות, אין מה לעשות.
בקשר לעידכוני קושחה, כבר הרבה זמן שמחכים לקושחה 3, אלוהים יודע מתי היא תגיע. בנתיים אני ממליץ להנמיך ציפיות.

Posted Image


#74 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎14/07/2011‏, ‎12:55

זו דווקא בעיה ידועה, קראתי עליה כאן לא פעם. מוזר שלא נתקלת בתופעה בעצמך!

#75 HomerSimpson

HomerSimpson

    !Simpsons did it

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 2,149 הודעות

נכתב ב- ‎14/07/2011‏, ‎13:22

זו דווקא בעיה ידועה, קראתי עליה כאן לא פעם. מוזר שלא נתקלת בתופעה בעצמך!

למרות שאין לי את הסטרימר הנ"ל.. שמעתי עליה כמה פעמים, גם מחברים IRL וגם באינטרנט. נסה לחפש דיונים על הנושא בפורומים השונים ואולי תמצא שם פתרון.

תמונה שפורסמה


#76 zarzevski-גנבסקי

zarzevski-גנבסקי

    אני גנב מזדיין!

  • ותיקים
  • ******
  • 3,584 הודעות

נכתב ב- ‎14/07/2011‏, ‎16:58

1. מופיעים חיצים מעצבנים, לפעמים רק כשיש תו מוסתר לפני מס', על מנת שיופיע בתחילת שורה. לפעמים בקובץ תרגום שלם לפני כל סימן פיסוק. דוגמה לתרגום כזה היא התרגום של ראנגו.

עריכה2: טוב, הבעיה היא שהאקסטרימר רגיש להבדל באותיות גדולות-קטנות, לכן לפעמים התרגום לא הוצג לי אוטומטית. מעצבן, אבל זה מה יש. אני מקווה שהם יהיו חכמים מספיק לפתור את זה בקושחות הבאות. מה לגבי החיצים, למה הם לא פתרו את זה עד עכשיו? ולמה לפעמים יש חיצים בקובץ תרגום שלם, חץ פר סימן פיסוק? יש פתרון לזה?


לגבי הסרט רנגו , צוות HDSubs
הבנתי שהמתרגם לא תירגם בתוכנה "Subtitle Workshop"
ולכן כל הסרט הציג חיצים , גם לי זה היה ככה..
תוריד את הכתוביות של צוות Q .

לגבי החיצים , גם אצלי זה ככה ..
מתי שיש סיפרה לפני מילה , יופיע החץ ..
למשל : 3 ימים לאחר מכאן ..
ליד הסיפרה 3 יהיה חץ..

אותם מתכנתי המכשיר, לא עשו תיקון עדיין לחיצים..
ולכן כל פעם ליד סיפרה תראה חץ , קצת מציק אבל בקטנה..
כמה ספרות יש כבר בסרט.. :)

כתבת :

שהאקסטרימר רגיש להבדל באותיות גדולות-קטנות, לכן לפעמים התרגום לא הוצג לי אוטומטית

אתה מריץ סרט , ואין לך פתאום כתוביות? מה זאת אומרת , תוכל להסביר?

שהאקסטרימר רגיש להבדל באותיות גדולות-קטנות
אצלי הכתוביות הם אחידות ,לא נתקלתי במצב שכזה...


אין לי מושג על איזה חיצים אתה מדבר, לא ראיתי דבר כזה בחיים שלי.


כפי שאמרתי ל-Murdock
אכן החיצים מופיעים ,

למשל : 3 ימים לאחר מכאן ..
ליד הסיפרה 3 יהיה חץ..

אולי לא ניתקלת בזה , אבל החיצים קיימים!
קח קובץ TXT וסתם תכניס לו , את השורה " 3 ימים לאחר מכאן "
ואז תראה תחץ :bow:
תמונה שפורסמה
משתמש זה הינו גנב. הנהלת האתר אינה אחראית לחפצים אישיים של שאר המשתמשים.
משתמש זה הינו עילג. הנהלת האתר אינה מתחייבת לפצות את קהל הגולשים על הזמן שייאבד בניסיונות להבין הודעות מאת משתמש זה, וכן אינה מתחייבת כי ניסיונות אלו יישאו כל פרי.

#77 Elico A

Elico A

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 931 הודעות

נכתב ב- ‎14/07/2011‏, ‎17:09

כתבת :

שהאקסטרימר רגיש להבדל באותיות גדולות-קטנות, לכן לפעמים התרגום לא הוצג לי אוטומטית

אתה מריץ סרט , ואין לך פתאום כתוביות? מה זאת אומרת , תוכל להסביר?

שהאקסטרימר רגיש להבדל באותיות גדולות-קטנות
אצלי הכתוביות הם אחידות ,לא נתקלתי במצב שכזה...


הכוונה היא לזה שהאקסטרימר לא יודע לשייך קובץ כתוביות אוטומטית אם לקבצים אין בידיוק את אותו שם קובץ.
ז"א אם שם הקובץ הוא:
FAMILY GUY S01E01
ושם קובץ התרגום הוא
family guy s01e01

במחשב זה יזהה לך את התרגום, אפילו שהוא כתוב באותיות קטנות לעומת שם הקובץ שכתוב באותיות גדולות. באקסטרימר לא...
זה אמנם שניה לשנות, אבל לפעמים זה כ"כ מעצבן.

Posted Image


#78 Superb

Superb

    רציני? 10,000 הודעות!?

  • Q-Fame
  • ********
  • 17,865 הודעות

נכתב ב- ‎14/07/2011‏, ‎18:34

במילים אחרות, החיפוש האוטומטי של התרגום הוא "Case Sensitive".
החיצים כנראה נובעים מאי-יכולת המכשיר להבין/להסיר את תו היוניקוד "RTL" בו המתרגמים משתמשים כאשר הם רוצים לשים ספרה בתחילת שורה.

#79 zarzevski-גנבסקי

zarzevski-גנבסקי

    אני גנב מזדיין!

  • ותיקים
  • ******
  • 3,584 הודעות

נכתב ב- ‎14/07/2011‏, ‎18:36

הכוונה היא לזה שהאקסטרימר לא יודע לשייך קובץ כתוביות אוטומטית אם לקבצים אין בידיוק את אותו שם קובץ.
ז"א אם שם הקובץ הוא:
FAMILY GUY S01E01
ושם קובץ התרגום הוא
family guy s01e01

במחשב זה יזהה לך את התרגום, אפילו שהוא כתוב באותיות קטנות לעומת שם הקובץ שכתוב באותיות גדולות. באקסטרימר לא...
זה אמנם שניה לשנות, אבל לפעמים זה כ"כ מעצבן.

אוקיי הבנתי , אני אישית תמיד
אוהב את הקובץ המקורי ,אם זה אותיות גדולות משאיר אותם ככה..
ואז לפני שאני מעביר לכונן החיצוני , עושה את הסרט+הכתוביות
אותו הדבר :)
תמונה שפורסמה
משתמש זה הינו גנב. הנהלת האתר אינה אחראית לחפצים אישיים של שאר המשתמשים.
משתמש זה הינו עילג. הנהלת האתר אינה מתחייבת לפצות את קהל הגולשים על הזמן שייאבד בניסיונות להבין הודעות מאת משתמש זה, וכן אינה מתחייבת כי ניסיונות אלו יישאו כל פרי.

#80 Elico A

Elico A

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 931 הודעות

נכתב ב- ‎14/07/2011‏, ‎23:49

הכוונה היא לזה שהאקסטרימר לא יודע לשייך קובץ כתוביות אוטומטית אם לקבצים אין בידיוק את אותו שם קובץ.
ז"א אם שם הקובץ הוא:
FAMILY GUY S01E01
ושם קובץ התרגום הוא
family guy s01e01

במחשב זה יזהה לך את התרגום, אפילו שהוא כתוב באותיות קטנות לעומת שם הקובץ שכתוב באותיות גדולות. באקסטרימר לא...
זה אמנם שניה לשנות, אבל לפעמים זה כ"כ מעצבן.

אוקיי הבנתי , אני אישית תמיד
אוהב את הקובץ המקורי ,אם זה אותיות גדולות משאיר אותם ככה..
ואז לפני שאני מעביר לכונן החיצוני , עושה את הסרט+הכתוביות
אותו הדבר :)


למה אתה לא מחבר את הסטרימר בצורה נורמלית למחשב עם כבל רשת ? תאמין לי זה אחלה חיים שיש לך כונן על המחשב עם כל הסדרות והסרטים האהובים עליך ועם כמה לחיצות על השלט הכול אצלך בטלויזיה.
אילו מן חיים אלו להעביר כל פעם את מה שהורדת לדיסק חיצוני ואז ללכת עם זה לסטרימר ?

Posted Image





0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים