עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

מכתב פתוח לשלגיה ופוקסריבר מאקסטרים


  • הנושא נעול הנושא נעול
181 תגובות לנושא זה

#81 drsub

drsub

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 329 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎08:17

ד"ר סאב, דבר ראשון אני שמח שנסחטה ממך תגובה קצת יותר מפורטת מזו שהצלחת לפלוט בפורום שלכם. דבר שני, עדיין לא מובן לי (ונראה לי שגם לאף אחד אחר) מה אתם רוצים, וממי אתם רוצים את זה בכלל. ה"מאבק" שלכם לא מפוקס, נטול יעדים, ונראה שכל תכליתו היא לעשות בלגן, ולירות לעצמכם ברגליים. בוא נספור כמה חורים כבר ניקבתם בהן:

* הניסיון להכניע את תום באמצעותנו לא צלח. ההפך אפילו, תרגומים מתחרים לשלכם עולים בסרטים ללא מפריע.
* הסדרות שלכם מוזנחות בצורה משפילה כמעט, יש להניח מחמת עודף ההשקעה שלכם בתרגומי הצקה.
* את חבורת המתלמדים שלכם אתם שולחים לתרגם דברים בהם אינם בקיאים, ודנים אותם לכישלון. לא ככה הם ילמדו וישתפרו.
* תרגומי ההצקה שלכם הינם באיכות שממצבת אתכם איפושהו בין סאבסנטר לעצמאיים-מתחילים.
* קיימת פרישה קבועה מהצוות שלכם, ואלו שנותרים חוששים אפילו לחתום בניק, ומשחררים תחת "צוות אקסטרים".
* צוות Q מסרב להיגרר ולתקוף תרגומים שלכם בחזרה, כך שאפילו הקרב עצמו נמנע מכם.

אתה לא חושב שאלו סיבות מספיק מוצלחות להשיג סולם-כבאים, ולרדת מהשתיל שטיפסתם עליו?
הגישה מחרחרת-המדון והאגרסיבית שלך, אבי דניאלי ועדי לא מקדמת את הצוות שלכם לשום מקום קונסטרוקטיבי, אלא רק מקדמת (או שמא מדגישה) את נפילתכם, ומעודדת בריחת מתרגמים משורותיכם. אני מניח שאתה יודע טוב ממני את מיגבלות הכוח בנשקייה שלכם. אני לא מצליח לדמיין מצב בו בסיום העניין תצאו מנצחים או חזקים יותר, כל הסיכויים שדווקא להפך.
על מנת לעזור לכם (נשבע שזו כוונתי הטהורה) אני מציע שתפרט את תביעותיכם בפומבי, ונסיק האם הן בכלל ברות דיון / הסכמה / פשרה. נראה לי שכמוני, אתה מבין שהזמן לא משחק לטובתכם.



אני חושב שכבר עניתי לך בהזדמנות אחת או שתיים שאם אינך יודע את ההיסטוריה, או במה מדובר פשוט תשתוק.
אנחנו מאוד מפוקסים, ממוקדים, ממורכזים [תבחר לבד] במטרה שלנו ויודעים את הסיבות שכפי הנראה אינן ידועות לך וזאת ניתן לראות ע"פ התגובות שלך.

אתה שואל מהן? ובכן, אתה לא הגוף הסמכותי בצוותך אחרת כבר היית יודע מהן. ומכך, איני חייב לך דין וחשבון.
קברניטי הצוות שלך יודעים מהן, אם ירצו יספרו לך!


בלה בלה בלה.
קשקשן...

אנחנו יודעים מה הסיבות שלכם, אנחנו רק לא מבינים מה הקשר אלינו.
התחרות מולנו היתה קשה מדי, אז אמרתם יאללה בוא נשבור את הכללים ונראה לכולם מי אנחנו...
מזלכם שהצוות שלנו מורכב מאנשים בוגרים שבחרו לא לתת לפרובוקציה שלכם לשנות את אופן פעילותנו.

תמשיכו, לא תשברו אותנו!


אתה יכול לקרוא לי קשקשן או בכל שם גנאי אחר שתבחר, זה לא ישנה את העובדה שאינך יודע ולו במעט מהן הסיבות אחרת לא היית כותב שאתם לא מבינים מה הקשר אליכם.
אולי את הגולשים ואת עצמכם אתם יכולים להאכיל בלוקשים אבל לא אותנו.

#82 glfinish

glfinish

    EPR Paradox

  • טרולים
  • *******
  • 5,205 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎08:55

אתה שואל מהן? ובכן, אתה לא הגוף הסמכותי בצוותך אחרת כבר היית יודע מהן. ומכך, איני חייב לך דין וחשבון.
קברניטי הצוות שלך יודעים מהן, אם ירצו יספרו לך!


לי למשל אין מושג.
אני יודע שהחלטתם באופן חד-צדדי להפסיק לפעול בשקיפות בתרגום סרטים, כפי שהיה נהוג בינינו.
אני יודע שזה גרם לכם לבעיה עם אתר סרטים.
אני לא יודע איך זה שהחלטתם להפסיק חד-צדדית הסדר הוא משהו שאנחנו אשמים בו, או משהו שאנחנו יכולים לפתור.

צוות IDXfree

תמונה שפורסמה


#83 Darkeye

Darkeye

    זהירות, אני נושך!

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 2,556 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎09:07

מאכילים את הגולשים בלוקשים?
וואו, אתם בהחלט זקוקים לטיפול.

תקשיב, הייתה לי הערכה רבה אליכם.
לא הרבה אנשים מוכנים לעשות את מה שאתה ושלגייה עשיתם.
באמת כל הכבוד שבחרתם להשקיע ולהתנדב בקהילה.
במיוחד אני חושב שהצהרונית שפתחתם היא מאוד ראויה להערכה. מאוד חשוב לטפח את הילדים של היום בפעילויות חינוכיות, וכמובן לספק להם תעסוקה אחרי בית הספר.

אני גם מבין את התסכול שלכם. אחרי כל "שחרור" של אחד הילדים, אתם צריכים ללכת ולנגב להם את התחת, לעודד אותם ולהסביר להם שכשהם יגדלו הם יהיו טובים יותר.

אבל במקום לחנך ולהוביל, בחרתם להצטרף לילדים!
אתם ממשיכים לדבר בססמאות ולא שמים דברים על השולחן.

אם תמשיכו ככה, אין לכם יותר לגיטימיות כצוות.
אתם כאן רק כדי "לשרוף" את המועדון, ואנחנו פשוט לא מוכנים להיגרר אחריכם.

שיהיה לכם המון בהצלחה!

#84 shilo

shilo

    .

  • טרולים
  • ******
  • 2,858 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎09:18

מאכילים את הגולשים בלוקשים?
וואו, אתם בהחלט זקוקים לטיפול.

תקשיב, הייתה לי הערכה רבה אליכם.
לא הרבה אנשים מוכנים לעשות את מה שאתה ושלגייה עשיתם.
באמת כל הכבוד שבחרתם להשקיע ולהתנדב בקהילה.
במיוחד אני חושב שהצהרונית שפתחתם היא מאוד ראויה להערכה. מאוד חשוב לטפח את הילדים של היום בפעילויות חינוכיות, וכמובן לספק להם תעסוקה אחרי בית הספר.

אני גם מבין את התסכול שלכם. אחרי כל "שחרור" של אחד הילדים, אתם צריכים ללכת ולנגב להם את התחת, לעודד אותם ולהסביר להם שכשהם יגדלו הם יהיו טובים יותר.

אבל במקום לחנך ולהוביל, בחרתם להצטרף לילדים!
אתם ממשיכים לדבר בססמאות ולא שמים דברים על השולחן.

אם תמשיכו ככה, אין לכם יותר לגיטימיות כצוות.
אתם כאן רק כדי "לשרוף" את המועדון, ואנחנו פשוט לא מוכנים להיגרר אחריכם.

שיהיה לכם המון בהצלחה!


חלאס לחוש! מה אתם יודעים חוץ מאנגלית? תוציאו את המקל מהתחת ותמצאו חיים!

מצד אחד, אתם רוצים שיעריכו את המתרגמים, ומצד שני, אתם משפילים מתרגמים אחרים. זה מתחיל להימאס.

#85 Darkeye

Darkeye

    זהירות, אני נושך!

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 2,556 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎09:24

חלאס לחוש! מה אתם יודעים חוץ מאנגלית? תוציאו את המקל מהתחת ותמצאו חיים!

מצד אחד, אתם רוצים שיעריכו את המתרגמים, ומצד שני, אתם משפילים מתרגמים אחרים. זה מתחיל להימאס.

שילו, צודק. אנחנו בהחלט לא מבינים בהכל.
לדוגמא, אתה מבין הרבה יותר טוב מאיתנו מה עושים עם מקלות בתחת.

תזכיר לי, מה הקשר שלך לדיון?

#86 shilo

shilo

    .

  • טרולים
  • ******
  • 2,858 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎09:26

חלאס לחוש! מה אתם יודעים חוץ מאנגלית? תוציאו את המקל מהתחת ותמצאו חיים!

מצד אחד, אתם רוצים שיעריכו את המתרגמים, ומצד שני, אתם משפילים מתרגמים אחרים. זה מתחיל להימאס.

שילו, צודק. אנחנו בהחלט לא מבינים בהכל.
לדוגמא, אתה מבין הרבה יותר טוב מאיתנו מה עושים עם מקלות בתחת.

תזכיר לי, מה הקשר שלך לדיון?


חיחי. עוד חנון מסכן. אולי אתה ומית' תצאו מהמרתף יחד? יש עולם שלם בחוץ.

אם אתה לא מעוניין בתגובות של הגולשים כאן, אתה מוזמן להעביר את האשכול לפורום של המתרגמים.

#87 drsub

drsub

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 329 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎09:28

אתה שואל מהן? ובכן, אתה לא הגוף הסמכותי בצוותך אחרת כבר היית יודע מהן. ומכך, איני חייב לך דין וחשבון.
קברניטי הצוות שלך יודעים מהן, אם ירצו יספרו לך!


לי למשל אין מושג.
אני יודע שהחלטתם באופן חד-צדדי להפסיק לפעול בשקיפות בתרגום סרטים, כפי שהיה נהוג בינינו.
אני יודע שזה גרם לכם לבעיה עם אתר סרטים.
אני לא יודע איך זה שהחלטתם להפסיק חד-צדדית הסדר הוא משהו שאנחנו אשמים בו, או משהו שאנחנו יכולים לפתור.


אויש, נו באמת. ממך לא ציפיתי לתגובה כזו. כבר אמרתי לפני כן, אולי את הגולשים אתם יכולים להאכיל לוקשים אבל אותנו? במיוחד כשאני יודע שנכנסת לשיחה לפני סיומה.
ואם באמת ובתמים אינך יודע [קבל את התנצלותי] מצבכם חמור יותר ממה שחשבתי כאשר אין סנכרון בין המנהלים, ואולי זו אחת הסיבות שהביאה למצב הנ"ל.

#88 drsub

drsub

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 329 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎09:34

מאכילים את הגולשים בלוקשים?
וואו, אתם בהחלט זקוקים לטיפול.

תקשיב, הייתה לי הערכה רבה אליכם.
לא הרבה אנשים מוכנים לעשות את מה שאתה ושלגייה עשיתם.
באמת כל הכבוד שבחרתם להשקיע ולהתנדב בקהילה.
במיוחד אני חושב שהצהרונית שפתחתם היא מאוד ראויה להערכה. מאוד חשוב לטפח את הילדים של היום בפעילויות חינוכיות, וכמובן לספק להם תעסוקה אחרי בית הספר.

אני גם מבין את התסכול שלכם. אחרי כל "שחרור" של אחד הילדים, אתם צריכים ללכת ולנגב להם את התחת, לעודד אותם ולהסביר להם שכשהם יגדלו הם יהיו טובים יותר.

אבל במקום לחנך ולהוביל, בחרתם להצטרף לילדים!
אתם ממשיכים לדבר בססמאות ולא שמים דברים על השולחן.

אם תמשיכו ככה, אין לכם יותר לגיטימיות כצוות.
אתם כאן רק כדי "לשרוף" את המועדון, ואנחנו פשוט לא מוכנים להיגרר אחריכם.

שיהיה לכם המון בהצלחה!



מזל שלי ושל רבים אחרים בעולם שאיננו זקוקים להערכה של אנשים שכמותך, אחרת פנינו לאבדון.

המצב הכי גרוע שבנאדם יכול להגיע אליו שבסופו של דבר הוא מאמין בשקרים ובהזיות של עצמו. שא ברכה חביבי! כשתהיה חלק מהגוף המוסמך בצוות, תמשיך לקבל ממני תגובות. עד אז, אני מאחל לך המשך פנטזיה נעימה.

#89 glfinish

glfinish

    EPR Paradox

  • טרולים
  • *******
  • 5,205 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎09:35

אתה שואל מהן? ובכן, אתה לא הגוף הסמכותי בצוותך אחרת כבר היית יודע מהן. ומכך, איני חייב לך דין וחשבון.
קברניטי הצוות שלך יודעים מהן, אם ירצו יספרו לך!


לי למשל אין מושג.
אני יודע שהחלטתם באופן חד-צדדי להפסיק לפעול בשקיפות בתרגום סרטים, כפי שהיה נהוג בינינו.
אני יודע שזה גרם לכם לבעיה עם אתר סרטים.
אני לא יודע איך זה שהחלטתם להפסיק חד-צדדית הסדר הוא משהו שאנחנו אשמים בו, או משהו שאנחנו יכולים לפתור.


אויש, נו באמת. ממך לא ציפיתי לתגובה כזו. כבר אמרתי לפני כן, אולי את הגולשים אתם יכולים להאכיל לוקשים אבל אותנו? במיוחד כשאני יודע שנכנסת לשיחה לפני סיומה.
ואם באמת ובתמים אינך יודע [קבל את התנצלותי] מצבכם חמור יותר ממה שחשבתי כאשר אין סנכרון בין המנהלים, ואולי זו אחת הסיבות שהביאה למצב הנ"ל.


אז בוא ונסביר לכולם, אם הבנתי אותך נכון, למה לדבר ברמזים.

זה שהחלטתם חד-צדדית להפסיק לתרגם סרטים בשקיפות, זה בסדר.
זה שאתם מפרסמים תרגומים מובנים בלבד אבל דורשים מסרטים לא להעלות תרגומים אחרים, זה בסדר.
אבל זה שאדם אחד שהוא חבר הצוות שלנו וגם חבר צוות באתר סרטים, פועל לפי כללי הנהלת אתר סרטים והוראות מפורשות
של מנהל האתר, ומעלה תרגום אחד של סדרה שלכם שהחלטתם במשך שבוע שלם לפרסם רק תרגום מובנה שלה, זה לא בסדר.
זה כל-כך לא בסדר, שזו סיבה להפר בנוסף לכלל השקיפות בתרגום סרטים, גם את כלל אי-תרגום סדרות קבועות של אחרים.
סיכמתי נכון?

צוות IDXfree

תמונה שפורסמה


#90 Darkeye

Darkeye

    זהירות, אני נושך!

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 2,556 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎10:26

חיחי. עוד חנון מסכן. אולי אתה ומית' תצאו מהמרתף יחד? יש עולם שלם בחוץ.

אם אתה לא מעוניין בתגובות של הגולשים כאן, אתה מוזמן להעביר את האשכול לפורום של המתרגמים.

זאת התגובה הכי טובה שהצלחת לכתוב? ליים.
אתה כבר חודשים רק מחפש סיבות לתקוף אותנו, אז למי בדיוק אין חיים?

מזל שלי ושל רבים אחרים בעולם שאיננו זקוקים להערכה של אנשים שכמותך, אחרת פנינו לאבדון.

המצב הכי גרוע שבנאדם יכול להגיע אליו שבסופו של דבר הוא מאמין בשקרים ובהזיות של עצמו. שא ברכה חביבי! כשתהיה חלק מהגוף המוסמך בצוות, תמשיך לקבל ממני תגובות. עד אז, אני מאחל לך המשך פנטזיה נעימה.

נכון, אני לא מנהל בצוות, ואני גם לא מעוניין בזה בשלב הזה.
אבל מי שתוקף אותי ואת חבריי ללא סיבה מוצדקת, שלא יצפה שאני אשב בצד ואשתוק. מנהל או לא מנהל.
אני מקווה שלא פגעתי בהוד חשיבותך, אדוני המנכ"ל.

שקרים והזיות? אתם ממש חיים בהכחשה, אבל אני בטוח שתכחישו גם את זה...

#91 BelTon

BelTon

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 252 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎10:36

אני מדבר על התגובות של Viper. ואם אתה עצלן מכדי לקרוא אותן- אז פשוט אל תתעניין ואל תשאל שאלות.


פעם אחר פעם אתה מוכיח את היחס המגעיל שלכם כלפיי גולשים.

א. התרגום אינו של חבר הצוות שלנו.
מה שאומר שהדיון הוא בין המתרגם להנהלת האתר, מה שמוביל ל...
ב. אתר סרטים קבע כללים מסוימים (לשל שקיפות) שצוות אקסטרים החליט שאינו רוצה למלא.
איזו זכות יש לו לדרוש בלעדיות לתרגומיו לאחר מכן?
שים לב, לא מדובר בלקיחת תרגום של אקסטרים ושינוי קרדיטים, אלא פשוט בשימוש בתרגום אחר.


א. לא האשמתי אתכם.
ב. אין לזה שום קשר אליי, ולכן לא אגיב.

לגביי השים לב- מדובר בתרגום לסדרה של צוות אקסטרים, ופירסומה בסרטים,
וכפי שהבהרתם כבר- סרטים דוגל בהסכם בין הקבוצות לשמירה על מתרגמים קבועים.
אם הפר אותה עם "מחשבות פליליות", למה לא הפר אותה עם "דקסטר", "גיבורים" ו"קליפורנקיישן" ?


כי אקסטרים עושים חרם על אתר סרטים, מה אתה מצפה? שהוא ימשיך ללטף אותם?


איזה מין חרם?


תעשה טובה, אל תהיה כזה עצלן, תקרא מה שוייפר רשם באשכול ההוא וזהו.
זה יענה לך על כל השאלות. חבל על הכפילות וההסברים.


לפעמים השאלה היא לא עניין של עצלנות,
אלא זמן... אבל אצלכם זאת לא בעיה- כל היום אתם בבית.

לא משנה, במילא מוחי ומחשבתי ישארו עם אקסטרים שבחרו בדרך הנכונה להנמיך לכם קצת את הרוח במפרשים.
תמיכתי תשאר עם אקסטרים.

#92 GreenScorpion

GreenScorpion

    גיבור על

  • Q-Fame
  • *******
  • 8,708 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎10:47

אני מדבר על התגובות של Viper. ואם אתה עצלן מכדי לקרוא אותן- אז פשוט אל תתעניין ואל תשאל שאלות.


פעם אחר פעם אתה מוכיח את היחס המגעיל שלכם כלפיי גולשים.

א. התרגום אינו של חבר הצוות שלנו.
מה שאומר שהדיון הוא בין המתרגם להנהלת האתר, מה שמוביל ל...
ב. אתר סרטים קבע כללים מסוימים (לשל שקיפות) שצוות אקסטרים החליט שאינו רוצה למלא.
איזו זכות יש לו לדרוש בלעדיות לתרגומיו לאחר מכן?
שים לב, לא מדובר בלקיחת תרגום של אקסטרים ושינוי קרדיטים, אלא פשוט בשימוש בתרגום אחר.


א. לא האשמתי אתכם.
ב. אין לזה שום קשר אליי, ולכן לא אגיב.

לגביי השים לב- מדובר בתרגום לסדרה של צוות אקסטרים, ופירסומה בסרטים,
וכפי שהבהרתם כבר- סרטים דוגל בהסכם בין הקבוצות לשמירה על מתרגמים קבועים.
אם הפר אותה עם "מחשבות פליליות", למה לא הפר אותה עם "דקסטר", "גיבורים" ו"קליפורנקיישן" ?


כי אקסטרים עושים חרם על אתר סרטים, מה אתה מצפה? שהוא ימשיך ללטף אותם?


איזה מין חרם?


תעשה טובה, אל תהיה כזה עצלן, תקרא מה שוייפר רשם באשכול ההוא וזהו.
זה יענה לך על כל השאלות. חבל על הכפילות וההסברים.


לפעמים השאלה היא לא עניין של עצלנות,
אלא זמן... אבל אצלכם זאת לא בעיה- כל היום אתם בבית.

לא משנה, במילא מוחי ומחשבתי ישארו עם אקסטרים שבחרו בדרך הנכונה להנמיך לכם קצת את הרוח במפרשים.
תמיכתי תשאר עם אקסטרים.


1. היינו מאוד רוצים להישאר כל הזמן בבית ולשחרר תרגומים, אבל אנחנו לא.
2. סליחה, אתה לא עצלן, אתה משהו אחר שאין לי מילה כרגע לתאר זאת. אתה עוקב בינתיים אחרי אשכול של 5 עמודים,
אבל לא יכול לקרוא תגובה באורך של רבע עמוד. מוזר מאוד.
3. הנמיכו את הרוח במפרשים? לא זכור לי שיש ביטוי כזה בעברית. (נדמה לי שזה להוציא את הרוח מהמפרשים...)
אבל אם הבנתי את כוונתך, אענה לך כך: הם ממש, אבל ממש לא הצליחו להזיז לנו את הציפורן של האצבע הקטנה ברגל.

#93 BelTon

BelTon

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 252 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎10:49

אני מדבר על התגובות של Viper. ואם אתה עצלן מכדי לקרוא אותן- אז פשוט אל תתעניין ואל תשאל שאלות.


פעם אחר פעם אתה מוכיח את היחס המגעיל שלכם כלפיי גולשים.

א. התרגום אינו של חבר הצוות שלנו.
מה שאומר שהדיון הוא בין המתרגם להנהלת האתר, מה שמוביל ל...
ב. אתר סרטים קבע כללים מסוימים (לשל שקיפות) שצוות אקסטרים החליט שאינו רוצה למלא.
איזו זכות יש לו לדרוש בלעדיות לתרגומיו לאחר מכן?
שים לב, לא מדובר בלקיחת תרגום של אקסטרים ושינוי קרדיטים, אלא פשוט בשימוש בתרגום אחר.


א. לא האשמתי אתכם.
ב. אין לזה שום קשר אליי, ולכן לא אגיב.

לגביי השים לב- מדובר בתרגום לסדרה של צוות אקסטרים, ופירסומה בסרטים,
וכפי שהבהרתם כבר- סרטים דוגל בהסכם בין הקבוצות לשמירה על מתרגמים קבועים.
אם הפר אותה עם "מחשבות פליליות", למה לא הפר אותה עם "דקסטר", "גיבורים" ו"קליפורנקיישן" ?


כי אקסטרים עושים חרם על אתר סרטים, מה אתה מצפה? שהוא ימשיך ללטף אותם?


איזה מין חרם?


תעשה טובה, אל תהיה כזה עצלן, תקרא מה שוייפר רשם באשכול ההוא וזהו.
זה יענה לך על כל השאלות. חבל על הכפילות וההסברים.


לפעמים השאלה היא לא עניין של עצלנות,
אלא זמן... אבל אצלכם זאת לא בעיה- כל היום אתם בבית.

לא משנה, במילא מוחי ומחשבתי ישארו עם אקסטרים שבחרו בדרך הנכונה להנמיך לכם קצת את הרוח במפרשים.
תמיכתי תשאר עם אקסטרים.


1. היינו מאוד רוצים להישאר כל הזמן בבית ולשחרר תרגומים, אבל אנחנו לא.
2. סליחה, אתה לא עצלן, אתה משהו אחר שאין לי מילה כרגע לתאר זאת. אתה עוקב בינתיים אחרי אשכול של 5 עמודים,
אבל לא יכול לקרוא תגובה באורך של רבע עמוד. מוזר מאוד.
3. הנמיכו את הרוח במפרשים? לא זכור לי שיש ביטוי כזה בעברית. (נדמה לי שזה להוציא את הרוח מהמפרשים...)
אבל אם הבנתי את כוונתך, אענה לך כך: הם ממש, אבל ממש לא הצליחו להזיז לנו את הציפורן של האצבע הקטנה ברגל.


1. טוב, נו, חלקכם... לא כולכם... רובכם היא המילה.
2. לא עקבתי אחרי האשכול... למעשה הגבתי רק למי שהגיב לי- אם אקרא, אגיב גם לאחרים.
3. לא מצאתי את המילה המתאימה... קורה.

#94 עדי-בלי-בצל

עדי-בלי-בצל

    כנראה שלא כל כך

  • Q-Subber
  • ******
  • 3,252 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎11:10

ד"ר צב, אני לא יודע מה הרים את האף שלך כל כך גבוה שאתה מרשה לעצמך להתבטא כפי שאתה מגיב כאן. יהירות שכזו ראוייה למי שהציג קרדיטים שעדיין לא ראינו ברזומה שלך. בוא לא נשכח שאתה ראש של צוות לא מאוד מקצועי, שרובו ניצני מתרגמים שברובם יצמחו להיות קוצים ולא פרחים, וגם אתה עצמך (אם כבר שמים את הקלפים על השולחן) כפי שניתן להיווכח עם ניפ/טאק המתאחרת, רחוק מלהיות נזר בריאת התרגום. ראוי שתביע טיפה יותר כבוד למבוגרים וותיקים ממך, ומתרגמים מוצלחים ממך. העובדה שאתה מנפנף לרוחות מתרגמים שהצוות שלך תקף בכפולים מבלי אפילו לתרץ את מעשיכם איננה מעידה אפילו על גאוותנות, אלא סתם על גסות רוח ואובדן עשתונות.

אני חוזר ומדגיש שאחרי שמסננים את כל הרמיזות העמומות שלכם והסיסמאות החלולות, עדיין לא נותר הסבר ראוי למעשיכם, ואף גרוע מכך, אתם לא יודעים להמחיש באופן גלוי מה מבוקשכם מאיתנו.
אז אני מבין שאתה מספיק חשוב בעיני עצמך כדי לדבר רק עם המנהלים, אבל אנחנו צוות דמוקרטי; המנהלים פועלים על פי שאיפות הצוות, ויוצא שהם יותר מייצגים אותו מאשר שולטים בו. החוכמה הזו של לא להתייחס (גם לאלו בהם פגעתם) היא לא רק שחצנית, אלא גם משרתת לשלילה את מטרותיך (יהיו אשר יהיו). על כל פנים, גם משיחותיי עם המנהלים החשובים שלנו, וגם בהתבטאויותיהם כאן, ניכר שהמסר והתביעות שלכם לא מובנות גם על ידם.
הצעתי לך קודם, ואציע זאת שוב: פרט את טענותיכם ואת ההסדרים החדשים שנראים לך הוגנים וראויים יותר, ואנחנו נדון בהם, ונחזור אליך עם תשובות. כרגע אתם מנהלים מאבק עיוור וחסר-תכלית בעיני כל מי שאינו אתם. כל עוד אינכם מציגים יעדים ומטרות, הוא נותר חסר תועלת. אני חוזר ומזכיר שיכולת העמידות שלנו חזקה פי כמה מיכולת התקיפה שלכם, כך שסיום הבלגאן דחוף לכם יותר מאשר לנו.

1h9roi.gif


#95 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎11:48

ד"ר צב, אני לא יודע מה הרים את האף שלך כל כך גבוה שאתה מרשה לעצמך להתבטא כפי שאתה מגיב כאן. יהירות שכזו ראוייה למי שהציג קרדיטים שעדיין לא ראינו ברזומה שלך. בוא לא נשכח שאתה ראש של צוות לא מאוד מקצועי, שרובו ניצני מתרגמים שברובם יצמחו להיות קוצים ולא פרחים, וגם אתה עצמך (אם כבר שמים את הקלפים על השולחן) כפי שניתן להיווכח עם ניפ/טאק המתאחרת, רחוק מלהיות נזר בריאת התרגום. ראוי שתביע טיפה יותר כבוד למבוגרים וותיקים ממך, ומתרגמים מוצלחים ממך. העובדה שאתה מנפנף לרוחות מתרגמים שהצוות שלך תקף בכפולים מבלי אפילו לתרץ את מעשיכם איננה מעידה אפילו על גאוותנות, אלא סתם על גסות רוח ואובדן עשתונות.

אני חוזר ומדגיש שאחרי שמסננים את כל הרמיזות העמומות שלכם והסיסמאות החלולות, עדיין לא נותר הסבר ראוי למעשיכם, ואף גרוע מכך, אתם לא יודעים להמחיש באופן גלוי מה מבוקשכם מאיתנו.
אז אני מבין שאתה מספיק חשוב בעיני עצמך כדי לדבר רק עם המנהלים, אבל אנחנו צוות דמוקרטי; המנהלים פועלים על פי שאיפות הצוות, ויוצא שהם יותר מייצגים אותו מאשר שולטים בו. החוכמה הזו של לא להתייחס (גם לאלו בהם פגעתם) היא לא רק שחצנית, אלא גם משרתת לשלילה את מטרותיך (יהיו אשר יהיו). על כל פנים, גם משיחותיי עם המנהלים החשובים שלנו, וגם בהתבטאויותיהם כאן, ניכר שהמסר והתביעות שלכם לא מובנות גם על ידם.
הצעתי לך קודם, ואציע זאת שוב: פרט את טענותיכם ואת ההסדרים החדשים שנראים לך הוגנים וראויים יותר, ואנחנו נדון בהם, ונחזור אליך עם תשובות. כרגע אתם מנהלים מאבק עיוור וחסר-תכלית בעיני כל מי שאינו אתם. כל עוד אינכם מציגים יעדים ומטרות, הוא נותר חסר תועלת. אני חוזר ומזכיר שיכולת העמידות שלנו חזקה פי כמה מיכולת התקיפה שלכם, כך שסיום הבלגאן דחוף לכם יותר מאשר לנו.


תגיד לי באיזה סרט אתה חי?? לא נסחפת קצת?!? בסך הכל מדובר בתרגומים.

ואני מאד ממליץ לך שבכל האמור ביהירות, שחצנות וכו' עשה בדק-בית רציני! כבר לא מדובר בגמל שאינו מבחין בדבשת שלו, אלא בהר-האוורסט שמתראה כמישור-החוף.

והרשה לי לחסוך לך את המתח, איתך ושכמותך לא יהיה שום הסדר, מן הטעם הפשוט שאינך יותר מאגו-נפוח ואוויר חלול וריק. ואם איני טועה, גם המלצתי לך בעבר לחדול מחלוקת ציונים לאחרים - נעלה מכל ספק שלא תגיע אי-פעם לרמתם האנושית של אלה שעליהם בחרת להלין. לפחות הם עושים את מלאכתם מכל הסיבות הראויות, ולא מתוך יהירות, ראוותנות וגאוותנות נפוחה גרידא, שאין מלפניה, מאחוריה או מצדדיה דבר (וספק רב אם גם מימד-הזמן יועיל לך במשהו).

וככל שהדבר נוגע לנו, אתם מוזמנים להמשיך ולגלגל עיניים לשמיים, ולגעות בקולות הכי תמימים שאתם מסוגלים לגייס מגרונכם. מי שנוהג כך רואה היטב מה קורה בשמיים, אך מתקשה להבחין באשר מתרחש על פני האדמה.

ועל יתר הדברים כבר קיבלת מענה בפורום שלנו - הנה שוב המשפט המסכם (כבר ברור לחלוטין שמאמר חז"ל: "ודי לחכימא ברמיזא", ממש לא חל עליך):

אתה מוזמן לתרגם כל שלבך חפץ, בין אם סרט ובין אם סדרה. אין יותר בעלות לאיש על אף אחד מהשניים.

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#96 עדי-בלי-בצל

עדי-בלי-בצל

    כנראה שלא כל כך

  • Q-Subber
  • ******
  • 3,252 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎13:00

דניאלי, אני שמח שלפחות כאן אתה לא מסווה את עצמך תחת ניקים מסתוריים, כל הכבוד.
אתה יכול להשמיץ כמה שבא לך, אבל לא יעזור לך. אני מתרגם טוב יותר מכל הצוות שלך, ואני אפילו לא המתרגם הכי טוב אצלנו בקבוצה. באמת אל תדאג לדבשת שלי, כי היא מלאה במאגרי אנרגיה שיוכלו לשמש אותי גם אם ההתקפה המצחיקה שלכם תימשך חודשים.

לא קיבלתי לא בפורום שלכם ולא כאן שום תשובה עניינית, אלא רק איומים, והפרחת סיסמאות שחצניות באוויר. שוב אתה מתחמק ממתן הסברים או טיעונים ממשיים שסבירו את התנהגותך הפרובוקטיבית. אני לא מגלגל עיניים לשמיים, אלא באמת ובתמים לא מבין מה אתה מבקש, ממי, ואיך אפשר לעזור או להתפשר איתך. עד שלא תתחיל לדבר בגובה העיניים אף אחד לא יבין אותך. אתה אמנם עונה ביוהרה, אבל בפועל אתם כמו תינוק קטן שבוכה, אבל אף אחד לא מבין מה הוא רוצה.

1h9roi.gif


#97 Darkeye

Darkeye

    זהירות, אני נושך!

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 2,556 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎13:12

דניאלי היקר שלום,

מכיוון שבחרת להתנסח בשפה גבוהה, אנא הרשה לי לסכם את התגובה שלך בקצרה ובמילים פשוטות:
"אתם שחצנים, ואתם יכולים להמשיך לילל. אנחנו נעשה מה שבראש שלנו, ומבחינתו אין יותר כללים."

כלומר, בחרתם להתנהג כאספסוף.
הכלל היחידי שמנחה אתכם מעתה והלאה הוא "כל דאלים גבר".

מצוין. עכשיו אנחנו יודעים בדיוק כיצד להתייחס אליכם.

#98 drsub

drsub

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 329 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎13:12

דניאלי, אני שמח שלפחות כאן אתה לא מסווה את עצמך תחת ניקים מסתוריים, כל הכבוד.
אתה יכול להשמיץ כמה שבא לך, אבל לא יעזור לך. אני מתרגם טוב יותר מכל הצוות שלך, ואני אפילו לא המתרגם הכי טוב אצלנו בקבוצה. באמת אל תדאג לדבשת שלי, כי היא מלאה במאגרי אנרגיה שיוכלו לשמש אותי גם אם ההתקפה המצחיקה שלכם תימשך חודשים.

לא קיבלתי לא בפורום שלכם ולא כאן שום תשובה עניינית, אלא רק איומים, והפרחת סיסמאות שחצניות באוויר. שוב אתה מתחמק ממתן הסברים או טיעונים ממשיים שסבירו את התנהגותך הפרובוקטיבית. אני לא מגלגל עיניים לשמיים, אלא באמת ובתמים לא מבין מה אתה מבקש, ממי, ואיך אפשר לעזור או להתפשר איתך. עד שלא תתחיל לדבר בגובה העיניים אף אחד לא יבין אותך. אתה אמנם עונה ביוהרה, אבל בפועל אתם כמו תינוק קטן שבוכה, אבל אף אחד לא מבין מה הוא רוצה.


תגיד לנו באיזו שפה אתה רוצה את התשובה וננסה לארגן לך, כי לצערי תשובה בעברית אתה לא מבין.

מה יותר ברור מ:"אתה מוזמן לתרגם כל שלבך חפץ, בין אם סרט ובין אם סדרה. אין יותר בעלות לאיש על אף אחד מהשניים."
"והרשה לי לחסוך לך את המתח, איתך ושכמותך לא יהיה שום הסדר"

אם זה לא מספיק מובן, איך אתה יכול לבוא ולטעון שאתה מתרגם טוב יותר, אם אינך יכול להתמודד עם הבנת נקרא פשוטה?

#99 GayLord

GayLord

    רק הגעתי

  • רשומים
  • *
  • 6 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎13:13

תתבייש לך עדי.
קראתי את כל התגובות שלך,
אין גבול לגועל נפש שיוצא מהפה שלך?

התגובות המנופחות שלך רק מורידות מכבודך.
מדובר בתרגומים, תתעורר.
אתה לא ראש ממשלה, אתה לא הכי טוב,
ואתה בטח לא בן אדם.

כמה לכלוכים, כמה אגו בבן אדם אחד.
אתה בהחלט ראוי להשתייך לקבוצה כזו.

מי שמתפאר כל כך ביכולות שלו,
לא שווה הרבה.

כדאי שתרד מההר שעלית עליו,
כי אתה עושה צחוק מעצמך.

#100 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎12/11/2009‏, ‎13:14

דניאלי, אני שמח שלפחות כאן אתה לא מסווה את עצמך תחת ניקים מסתוריים, כל הכבוד.
אתה יכול להשמיץ כמה שבא לך, אבל לא יעזור לך. אני מתרגם טוב יותר מכל הצוות שלך, ואני אפילו לא המתרגם הכי טוב אצלנו בקבוצה. באמת אל תדאג לדבשת שלי, כי היא מלאה במאגרי אנרגיה שיוכלו לשמש אותי גם אם ההתקפה המצחיקה שלכם תימשך חודשים.

לא קיבלתי לא בפורום שלכם ולא כאן שום תשובה עניינית, אלא רק איומים, והפרחת סיסמאות שחצניות באוויר. שוב אתה מתחמק ממתן הסברים או טיעונים ממשיים שסבירו את התנהגותך הפרובוקטיבית. אני לא מגלגל עיניים לשמיים, אלא באמת ובתמים לא מבין מה אתה מבקש, ממי, ואיך אפשר לעזור או להתפשר איתך. עד שלא תתחיל לדבר בגובה העיניים אף אחד לא יבין אותך. אתה אמנם עונה ביוהרה, אבל בפועל אתם כמו תינוק קטן שבוכה, אבל אף אחד לא מבין מה הוא רוצה.


תגובתך ממחישה את כל שציינתי, אחד לאחד.

איך אמרו על זה חכמי המשפט האנגלי:

I rest my case

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png





1 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים