עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

QSUBS VS TOREC, מי נפגע כאן באמת?


  • אנא התחבר בכדי להגיב
240 תגובות לנושא זה

#81 עדי-בלי-בצל

עדי-בלי-בצל

    כנראה שלא כל כך

  • Q-Subber
  • ******
  • 3,252 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎20:35

חבר'ה, סליחה, אני מזכיר לכם שאני לא נשיא המדינה, ואין עלי חובת שוויון וצדק כלפי אף אחד. אני בן אדם, ואם תהיה איתי בסדר, אני אהיה חבר שלך, ואם תהיה אלי מניאק, אני אהיה אליך מניאק בחזרה.
כמו כל מתרגם ברשת, זכותי לשחרר איפה שאני רוצה.
למה, מישהו פה יגיד למתרגמי טורק "לשחרר שווה לכולם"? זכותם לשחרר איפה שבא להם, גם אם בעינינו זה גועל נפש. אני לא עובד אצל אף אחד, והזכות שלי על התרגום שלי היא חופשית.

ההוראה היחידה כרגע לצוות קיו היא לא לשחרר בטורק. חוץ מזה, המגרש פתוח. אפילו פורמט ה-IDX הוא לא חובה. מיותר לציין שלא ניתן לחייב אף מתרגם להעלות איפושהו, גם אם "הצוות החליט ככה". אפילו בימות המשיח, כשטורק יתנהגו כמו בני אדם הגונים, לא נוכל לחייב אף מתרגם להעלות לשם. יותר מזה, אני מניח שאם מנהלי הצוות ינסו להוציא הוראה כזו, חצי מהצוות יפרוש.

1h9roi.gif


#82 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎20:42

אם אתם מסיימים את המלחמה הזאת רצוי לפתוח דף חדש ונקי עם טורק. לדעתי צריך לשלוח את הכתוביות במייל אחד שמכותב לכל המעלים באתרי הכתוביות השונים.
אי אפשר לסיים את המאבק הזה ולהשאיר את טורק "מקופחים". נכון שיותר בא לכם להעלות לסאבסנטר כי אתם ביחסים טובים איתם (זאת גם זכותכם), אבל בסצינה תקינה ואידאלית לא צריכה להיות אפלייהע בין האתרים.
לכן אני אומר שחלק מסיום המאבק הזה הוא להעלות לכל האתרים (או לשלוח במייל למי שאחראי על זה בכל אתר).
אפשרות נוספת היא להעלות כל שבוע לאתר אחר (במקרה של סדרות).

ואם כל אחד יחליט לפתוח אתר תרגומים, הוא יוכל לדרוש מאיתנו להעלות אליו אחרת יעוות לנו את הקרדיט?
אין לנו גם שום מחויבות ל"סרטים" או ל"סאבסנטר".
אם אחד המתרגמים יחליט להפסיק להעלות לאחד מהם, לא נעשה לו כלום.
אם אחד המתרגמים יחליט להעלות גם/רק לאתר אחר, לא נעשה לו כלום.

#83 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎20:47

עדי, אף אחד לא חולק שזכותך כמתרגם לעשות עם התרגום כרצונך, אבל עדיף להיות חכם מאשר להיות צודק.
ברור גם שהכרחה להעלות לטורק תמורת קרדיט תקין היא לא פשרה טובה, אי אפשר לדעתי להגיד למתרגם שהוא חייב להעלות לאתר X.
לעומת זאת, אני חושב שהעלאת תרגומים לפורום סגור או לשרת FTP סגור שלאתרי הכתוביות תהיה גישה אליהם היא פשרה מעולה לשני הצדדים.
לעניות דעתי דרישה לא להעלות לאף אתר אלא רק לפורום או לFTP היא לא מופרזת מדי ואני לא חושב שלמתרגמי Q תהיה בעיה עם דרישה מינימלית כזאת.
יותר מזה, ואם בילד דורש שיוויון בין האתר שלו לבין סאבסנטר, אז תקיימו את אותו שיוויון, רק בתנאים שלכם.

#84 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎20:57

אם אתם מסיימים את המלחמה הזאת רצוי לפתוח דף חדש ונקי עם טורק. לדעתי צריך לשלוח את הכתוביות במייל אחד שמכותב לכל המעלים באתרי הכתוביות השונים.
אי אפשר לסיים את המאבק הזה ולהשאיר את טורק "מקופחים". נכון שיותר בא לכם להעלות לסאבסנטר כי אתם ביחסים טובים איתם (זאת גם זכותכם), אבל בסצינה תקינה ואידאלית לא צריכה להיות אפלייהע בין האתרים.
לכן אני אומר שחלק מסיום המאבק הזה הוא להעלות לכל האתרים (או לשלוח במייל למי שאחראי על זה בכל אתר).
אפשרות נוספת היא להעלות כל שבוע לאתר אחר (במקרה של סדרות).

טורק לא מקופחים, הם בישלו את הדייסה שלהם. בסצינה תקינה ואידיאלית אין אחד כמו בילד, וכל עוד הוא כאן והרבה גולשים אצלו, הסצינה נראית כמו שהיא נראית.
אנחנו ביחסים טובים עם סאבסנטר וסרטים כי הם הרוויחו את זה, לא סתם כי החלטנו שרירותית להעדיף אותם ולא את טורק.
יותר מכך, לטורק הייתה את נקודת ההתחלה הטובה ביותר - מקימי צוות Q וגם מקימי אקסטרים היו תחילה בצוות טורק ופרשו. זה לא במקרה. העובדה שכ"כ הרבה מתרגמים פרשו משם אומרת משהו על בילד, לא? לצורך השוואה, מצוות Qsubs פרש רק מתרגם אחד במהלך כל השנים (הכוונה לפרישה מהצוות ולא פרישה בכלל מתרגום), וגם אותו מתרגם לא פרש בגלל בעיות אלא כי פשוט הוא "זאב בודד" שמעדיף לתרגם לבד ולא הרגיש צורך במסגרת של צוות.

חשבנו על הפצה במייל או בדרך אחרת, אך גם הוספה לרשימת תפוצה זה לא דבר שמגיע לאתר כמו טורק לקבל. לא ייתכן שבמשך שנים הוא רומס את הקרדיט שלנו ועכשיו הוא יזכה לשיתוף פעולה מאיתנו כאילו כלום. גם אם מדובר באפס מאמץ מצידנו, אין לנו שום רצון לעזור ולחזק את מעמדו של אתר שמנהלו כל שני וחמישי עלול להחליט שאנחנו לא ראויים לקבל קרדיט.
בשביל לקבל את זה, הוא יצטרך לפתוח דף חדש איתנו, ולא ההיפך. ואת זה הוא יעשה ע"י כך שבמשך חודשים (לא יום ולא יומיים) הקרדיט שלנו יהיה תקין כפי שאנו רואים לנכון, ובלי משחקי ילדים.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#85 neome

neome

    כבר זוכרים את השם שלי

  • טרולים
  • ***
  • 364 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎20:59

עדי, אף אחד לא חולק שזכותך כמתרגם לעשות עם התרגום כרצונך, אבל עדיף להיות חכם מאשר להיות צודק.
ברור גם שהכרחה להעלות לטורק תמורת קרדיט תקין היא לא פשרה טובה, אי אפשר לדעתי להגיד למתרגם שהוא חייב להעלות לאתר X.
לעומת זאת, אני חושב שהעלאת תרגומים לפורום סגור או לשרת FTP סגור שלאתרי הכתוביות תהיה גישה אליהם היא פשרה מעולה לשני הצדדים.
לעניות דעתי דרישה לא להעלות לאף אתר אלא רק לפורום או לFTP היא לא מופרזת מדי ואני לא חושב שלמתרגמי Q תהיה בעיה עם דרישה מינימלית כזאת.
יותר מזה, ואם בילד דורש שיוויון בין האתר שלו לבין סאבסנטר, אז תקיימו את אותו שיוויון, רק בתנאים שלכם.

אילן, תקרא שוב את מה שכתבת.
דורש? מי הוא (או כל אחד אחר) שיבוא בדרישות?
הוא זה שעבד ימים ולילות על התרגום?
אין שום סיבה לבוא בתביעות למטלות נוספות למתרגמים שגם ככה עמוסים.
שיתכבד ויקים לעצמו צוות העלאות, אנחנו לא צוות ההעלאות של אף אתר.
למה כל האתרים האחרים מסתדרים יפה מאוד מבלי להעמיד תנאים ודרישות?
כי הם מבינים יפה מאוד מה מוצדק ומה מוגזם.

אבל הדבר הכי חשוב-
יש שם למי שפוגע, גוזל, עושק, רומס ואונס ואז בא בדרישות כדי לחדול מפשעיו.
זה נקרא טרוריסט.
ובטרור נאבקים ולא נכנעים, כי אחרת הוא לעולם לא ייפסק.

#86 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎21:03

התכוונתי שהדרישה תבוא ממנהל בQ על המתרגמים בQ, חס וחלילה לא מבילד.
אני לא רואה איך זה מוסיף מטלות נוספות למתרגמים, אם כבר להפך, במקום שיעלו לאתרים שנוחים להם, הם יעלו לפורום או לשרת FTP פעם אחת, ושאתרי הכתוביות בעצמם יורידו משם ויעלו לאתר שלהם.
אני חושב שזה מה שצריך להיות בלי קשר לבילד, וזה מתקשר יפה גם לסאבסנטר ולסרטים. זה לא הוגן שאתר סרטים יפסיד גולשים כי למתרגם מסוים לא נוח להעלות אליו.

#87 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎21:18

התכוונתי שהדרישה תבוא ממנהל בQ על המתרגמים בQ, חס וחלילה לא מבילד.
אני לא רואה איך זה מוסיף מטלות נוספות למתרגמים, אם כבר להפך, במקום שיעלו לאתרים שנוחים להם, הם יעלו לפורום או לשרת FTP פעם אחת, ושאתרי הכתוביות בעצמם יורידו משם ויעלו לאתר שלהם.
אני חושב שזה מה שצריך להיות בלי קשר לבילד, וזה מתקשר יפה גם לסאבסנטר ולסרטים. זה לא הוגן שאתר סרטים יפסיד גולשים כי למתרגם מסוים לא נוח להעלות אליו.

אתה לא מבין את מה שאמרתי הודעה קודם. אנחנו לא מוכנים שקרדיט יהיה תנאי כלשהו לשום דבר, ולכן אתר טורק לא יקבל מאיתנו שום דבר גם אם מדובר באפס מאמץ מבחינתנו. זה לא רק כי אנחנו שונאים את בילד, אלא גם כי אין לנו שום סיבה לחזק ולתחזק אתר שמבחינתו קרדיט הוא קלף מיקוח וטרף כשר, ואולי יום אחד ההפצה לא תספיק לו והוא יחליט למחוק לנו קרדיט בטענה אחרת. ולכן מלכתחילה נשתדל לחזק אתרים אחרים שלא מנסים עלינו את שיטת המקל, כדי למנוע בעיות עתידיות.
בשביל לקבל את ההפצה שלנו, בילד יצטרך להראות שינוי אמיתי ורק אחרי כמה חודשים טובים בלי משחקי ילדים, נוכל לשקול ברצינות להכניס אותו ללופ. בשום מצב הקרדיט הוא לא תנאי.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#88 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎21:25

האמת היא שפספסתי את התגובה שלך והגבתי לנעמי, אבל אני עדיין לא מסכים איתך
אני לא יודע למה בדיוק בילד מסכים, אבל אם הוא מסכים להפצה בFTP, אני חושב שאתם צריכים לקחת את זה בשתי ידיים.
לא רק בגלל הסכסוך, אלא גם בגלל שזאת דרך ההפצה האידיאלית, דרך שמונעת סכסוכים, דרך שמקיימת שיוויון בין כל האתרים ודרך שבעיקר מקלה על המתרגמים.
בילד גם לא צריך להוכיח במשך חודשים שהוא השתנה, מספיק שהוא יחזור לדרך הטוב ויביא לכם קרדיטים כמו שאתם דורשים בצדק, ובעת ובעונה אחת יתקיים שיוויון אמיתי בין סרטים, סאבסנטר ואפילו טורק. אני לא רואה דבר אחד שיש לכם להפסיד. WIN-WIN קלאסי.

#89 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎22:24

האמת היא שפספסתי את התגובה שלך והגבתי לנעמי, אבל אני עדיין לא מסכים איתך
אני לא יודע למה בדיוק בילד מסכים, אבל אם הוא מסכים להפצה בFTP, אני חושב שאתם צריכים לקחת את זה בשתי ידיים.
לא רק בגלל הסכסוך, אלא גם בגלל שזאת דרך ההפצה האידיאלית, דרך שמונעת סכסוכים, דרך שמקיימת שיוויון בין כל האתרים ודרך שבעיקר מקלה על המתרגמים.
בילד גם לא צריך להוכיח במשך חודשים שהוא השתנה, מספיק שהוא יחזור לדרך הטוב ויביא לכם קרדיטים כמו שאתם דורשים בצדק, ובעת ובעונה אחת יתקיים שיוויון אמיתי בין סרטים, סאבסנטר ואפילו טורק. אני לא רואה דבר אחד שיש לכם להפסיד. WIN-WIN קלאסי.

יש לנו מה להפסיד - אנחנו נחזק אתר עוין, שעלול בעוד כמה זמן למצוא דרכים אחרות לעצבן אותנו (כפי שקרה בעבר - מסכם איתנו על א' ומתחיל לעשות ב'). אין לנו שום סיבה לסייע לאתר שהשגעון הבא הוא רק עניין של זמן, במיוחד אם הסכסוך הנוכחי ייגמר בצורה שבילד מקבל פרס ולפיכך הנקודה שאנו מנסים להעביר לא תועבר, כי הרי בילד השיג את מטרתו בביריונות שלו ולא יהסס להשתמש בה בעתיד, כי זה משתלם.
אם בילד יראה נכונות אמיתית לשינוי ויפסיק לגעת לנו בקרדיט מתוך הבנה שזה משהו שלא עושים, ולא כי בתמורה הוא יקבל פרס במיידי - אז ורק אז נוכל באמת לשקול צורה כלשהי של שת"פ. ככה שמלבד העניין של חוסר הרצון לתת פרס לטורק אחרי שהוא יורק לנו בפרצוף במשך שנים, אנחנו מנסים לוודא שהסכסוך הנוכחי יהיה האחרון.

בצורת הפעולה הנוכחית, טורק הולך ומאבד פופולריות כי לאט לאט גולשים מבינים שהתכנים שלנו מגיעים לטורק באיחור רב, וחלקם גם מזדהים לליבנו ולא ישובו להוריד מטורק כעניין של עקרון.
זה עניין של מספרים - לפני כמה חודשים בסאבסנטר היו בערך מחצית ממס' הגולשים בטורק, ועכשיו סאבסנטר מוביל על טורק ולא במעט (אני מסתמך על מספרי ההורדות). מסתבר שכקבוצה שמתרגמת אחוז ניכר מסך תרגומי הרשת ואת מרבית התכנים הפופולריים - יש לנו את הכוח להשפיע על תנועת הגולשים. זה המספרים אומרים, לא אני.

אם מישהו מפסיד משהו כאן, זה רק בילד. האתר שלו הוא האחרון להכיל תרגומים, בכל שחרור SRT שלנו הוא צריך לחפש מסרים סמויים, ה-VIP שלו פרוץ לגמרי והוא לא יכול לשחרר תרגום מובנה מבלי שנשחרר אותו כ-SRT מעט אחרי זה.
ברגע שהוא יתחיל לתת קרדיט תקין וקבוע, האתר שלו יוכל להיות בשורה אחת עם שאר האתרים ולא בפיגור תמידי, אנחנו כמובן נפסיק עם כל הדברים נגדם (קריעות VIP ותרגומים כפולים למשל) ועם הזמן אולי גם יהיה שיתוף פעולה כלשהו. כל עוד הוא פועל בדרכים כאלה, אין לו שום סיכוי לקבל משהו מאיתנו, ולו הקטן ביותר.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#90 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎22:53

אין מה לעשות במקרה הזה, צריך לקחת את הסיכון.
אני לא מדבר על העלאה לטורק כמובן, שזה לא בא בחשבון, אלא שיוויון הזדמנויות אמיתי בין כ-ל האתרים בסצנה, שכל האתרים יעלו לבד את הכתוביות, זה אפילו חוסך לכם את ההעלאה לשני אתרי כתוביות.
במקרה וזה לא יעבוד כמו שצריך, אפשר לפתוח במלחמה נוספת.
גם ההבדל תאכלס הוא לא גדול, רק הבדל עקרוני שאומר שאין אתר שאתם מעדיפים ומשויכים, אלא אתם מביאים לכל האתרים ביחד, באותה שניה ממש, שאם תזכר, אחד הרעיונות בהקמה של Q היה חוסר שייכות לשום אתר.

#91 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎23:33

אתה לא הולך לשנות את דעת הצוות, אז פשוט תקבל את זה בהבנה. מבחינתם אין לטורק את הפריבילגיה הזו, וזה משהו שהוא יצטרך להרוויח ולהוכיח שמגיע לו. בנוסף, צריך להתחשב בעובדה שאם הם כן יתנו לו את הזכות הזו, הוא עלול לקבל לגיטימציה לעיוות הקרדיטים שלהם בגלל סיבות שונות ומשונות, וזאת על מנת לקבל את כל מה שהוא ידרוש בדרך זדונית זו.

#92 assafzakay

assafzakay

    רק הגעתי

  • רשומים
  • *
  • 1 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎23:44

איך מורידים מפה כתוביות?
זה נראה כמו פורום ולא אתר לכתוביות.

#93 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎21/02/2011‏, ‎23:46

כי זה פורום, לא אתר לכתוביות.

http://www.subscenter.org/

#94 mad_clown

mad_clown

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 486 הודעות

נכתב ב- ‎22/02/2011‏, ‎10:33

אין מה לעשות במקרה הזה, צריך לקחת את הסיכון.
אני לא מדבר על העלאה לטורק כמובן, שזה לא בא בחשבון, אלא שיוויון הזדמנויות אמיתי בין כ-ל האתרים בסצנה, שכל האתרים יעלו לבד את הכתוביות, זה אפילו חוסך לכם את ההעלאה לשני אתרי כתוביות.
במקרה וזה לא יעבוד כמו שצריך, אפשר לפתוח במלחמה נוספת.
גם ההבדל תאכלס הוא לא גדול, רק הבדל עקרוני שאומר שאין אתר שאתם מעדיפים ומשויכים, אלא אתם מביאים לכל האתרים ביחד, באותה שניה ממש, שאם תזכר, אחד הרעיונות בהקמה של Q היה חוסר שייכות לשום אתר.

Where there's a will there's a way
לא נראה שמישהו רוצה להגיע לפיתרון ולכן בשלב זה לא תימצא גם דרך.

אין פה האשמה חלילה לצד זה או אחר, ממש, ממש לא.
אני פשוט צופה מהצד ורק מציין עובדה.
לאן שלא תפנה, תמיד התחת ישאר מאחור

#95 armadilo

armadilo

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 457 הודעות

נכתב ב- ‎22/02/2011‏, ‎13:23

קראתי את כל כל ההודעות פה ובאמת כולם אומרים דברים נכונים וכולם צודקים. מצד אחד למה שטורק, שרמס את Q, יקבל יחס שווה כמו שאר האתרים שהם חברים של Q? מצד שני אם משלימים, משלימים כמו שצריך.
אני רוצה להזכיר לכולם פה שאחרי מלחמת העולם הראשונה העולם הטיל על גרמניה (שהייתה אחראית למלחמה) חובות כספיים עצומים ושורה של מגבלות בכל התחומים המדיניים. כל המומחים באותה תקופה קבעו שמלחמה נוספת היא עניין של זמן. עברו 20 שנה וכולנו יודעים מה היו התוצאות.
אם לא יהיה שיוויון בסצנה, יהיו מאבקים (השאלה היא מה מידת הכוח של מי שמרגיש מקופח).

אני גם לא חושב שאם יהיה שיוויון בסצנה, אז בילד ישבור את הכלים מכל דבר קטן. סה"כ, ממה שהבנתי מZIPC, הסיכסוך הנוכחי התחיל מזה שמישהו קרע תרגום VIP של טורק והעלה דרך המשתמש של ZIPC (שהיה ידוע להרבה אנשים). אח"כ מישהו העלה תרגום קרוע דרך משתמש אחר (לא קשור לQ) ובילד החליט שזה ZIPC בגלל הפעם הראשונה. אפשר לקרוא הכל פה.

כמו שאתם רואים, מהמאבק הקודם עד הנוכחי בילד לא עשה כלום ועיוותי הקרדיטים התחילו אחרי שהוא חשב (ועל פניו נראה שהייתה לו סיבה טובה) שZIPC קורע לו תרגומים. בילד סה"כ בן אדם חכם ואם יהיה שיוויון בין טורק לשאר האתרים לא נראה לי שהוא יתחיל לעוות לכם קרדיט בידיעה שזה ידפוק לו את כל השיוויון שהשיג.

#96 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎22/02/2011‏, ‎14:20

מה? מאיפה הבאת את זה?
כתבתי גם שם, היו סנכרונים לצוות שלנו ומחיקות הרבה לפני שמישהו קרע תרגום VIP.
הסכסוך לא התחיל בגלל זה.

#97 armadilo

armadilo

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 457 הודעות

נכתב ב- ‎22/02/2011‏, ‎14:46

אם אתה אומר, אני לא אתווכח איתך.
בכל מקרה, זאת לא הנקודה. העניין הוא שאתם יודעים מה בילד רוצה מכם ובילד יודע מה אתם רוצים ממנו, ואם הרצונות של כל צד יקוימו תהיה לנו סצנה שוויונית (אולי אפילו אידאלית), אז למה לא ללכת בדרך הזאת?
כששני גופים משלימים, צריך לשכוח את העוולות מהעבר, ואם לא, השלום לא מחזיק מעמד.
אתם חושבים שאם תכניעו הפעם את טורק לא יפרוץ סכסוך נוסף עוד שנה? טורק ישתקם ויחזור על הפרובוקציות בגלל שתהיה אפליה נגדו.
אני חושב שבמבחן התוצאה, אם תעלו את התרגום לFTP או תשלחו במייל וכל העסק יהיה שוויוני כלפי כל הנוגעים בדבר, יהיה שלום שיחזיק מעמד הרבה יותר טוב מאשר אם אחד מהצדדים (אתם או טורק) ייכנע.

#98 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎22/02/2011‏, ‎15:14

למה לא ללכת בדרך הזאת?
כי הדרישות של בילד לא הגיוניות.

#99 armadilo

armadilo

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 457 הודעות

נכתב ב- ‎22/02/2011‏, ‎15:32

עזוב רגע את העובדה שזו דרישה של בילד.
אתה לא חושב שיותר שוויוני ונכון וגם יותר נוח למתרגמים להעלות למקום אחד נייטרלי (FTP) ושכל האתרים יורידו משם?

#100 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎22/02/2011‏, ‎15:39

וגם מסוכן פי כמה למתרגמים.
לא תודה.




0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים