
# דיון בנוגע למצב החדש #
#1081
נכתב ב- 17/04/2009, 20:22
אני לא מאמינה שאני מגיע לרמה של חלק מהמתרגמים.
רק דבר אחד אני יכולה להגיד על Q וזה לא על כל הצוות...
שיש פה ילדים שחושבים את עצמם להיות ליגה, אתם טובים, תפסיקו להגיד שהכי.
להכי טובים אין טעויות ועובדה שלכם יש.
אתם לא מבינים מה אני מנסה להבהיר פה, אני רק אמרתי שאני תומכת בהם מבחינת טורק.. זה שיש להם תחליף זאתי אכן לא העלבה אלא הבהרה שלכל דבר בחיים יש.
יש ילדים בקבוצה הזאת שמורידים להם את האיכות.
יש פה ילדים שכן, אני מודה הייתי מתה להיות ברמה שלהם, כי חוץ מלהיות מתרגמים טובים הם בני אדם.
תאמינו לי שאין לי פה בשביל למה להוכיח את עצמי בעניכם ואין לי בשביל מה לשלוח תרגומים,
לכל הילדים האחרים שמבלבלים לי את השכל " Q הכי טובים" "אין להם תחליף" כרגע במצב נוחכי זה, יש להם, או לפחות לחלקם.
לכל קבוצה יש יתרנות וחסרנות וקבוצה נממדת לפי החוליה הכי חלשה שלה, ולשכן חלשה מאוד.
לכן כשאני אומרת שיש תחליף אני לא מדברת על הTHE BARAK או כל אלה. אני מכירה פה חלק, דיברתי איתם.
תאמינו לי יש פה ילדים איכות שבאמת מגיע להם מעל ומעבר להערכה של ילדים אחרים.
אבל יש פה ילדים שסליחה על הביטוי כל כך מחזיקים מעצמם שכבר נמאס אפילו לשמוע את השם המעצבן שלהם.
אני אומרת בשיא הכנות, התרגומים של Q רובן איכותיים, אבל לא כולם וזה ההבדל מ"הכי טוב"
אני מודה שאין קבוצה יותר טובה, אבל יש ילדים יותר טובים וזה מה שחשוב!
מצטערת על כל חפירה מיותרת אבל אני מנסה להסביר את עצמי ואת נקודת המבט שלי...
**ומצטעתר אם יש שגיאות כתיב, פשוט אני כותבת מהר...*

קרדיט ל-Amir על החתימה!
#1082
נכתב ב- 17/04/2009, 20:25
גם לטוב ביותר יש טעויות.
הידעת שצוללן מקצועי גם עלול לטבוע?
לא נאמר שלמתרגמים ספציפיים בצוות אין תחליף,
אלא שהכמות הגדולה של המתרגמים האיכותיים בצוות תותיר חלל ענקי.
#1083
נכתב ב- 17/04/2009, 20:27
דרך ההסתכלות שלך על העולם ילדותית.
אסיים בדבר אחד שכדאי שתפנימי.
אין אדם מושלם, וגם ל"טוב ביותר" יש לפעמים טעויות.
עריכה:
ערן, גרייט מיינדס...

#1084
נכתב ב- 17/04/2009, 20:34
בחורצ'יק, ניסינו לא לפגוע יותר מדי,אבסורד.
הענשתם אותנו, הגולשים (כן, גם את אלה שלא כפויי טובה ויודעים לומר תודה ולהעריך),
את אתרי הכתוביות שאין להם כל חלק בעניין המריבה. (ואינם רוצים גם לקחת חלק),
ואת עצמכם (כי אני די בטוח שאף אחד מכם לא נהנה מהמצב הנוכחי).
הנשכרים היחידים הם שני השונאים הכי גדולים שלכם:
1. טורק.
2. אלי"ס.
לפי דעתי הרסתם לעצמכם הרבה מהסימפטיה וההערכה שרכשתם במשך הזמן.
רוב הזמן עדיף להיות חכם מאשר צודק.
פשט אבסורד.
אבל אחד מתחכם "פרץ" את ה-LHN,
ולא היה מנוס מהשלב הזה.
בא לך להשתלח בנו? סבבה לך. תהנה.
ערן, אין צורך להתעצבן או להיפגע.
לא השתלחתי באף אחד, אמרתי את דעתי.
ודעתי היא שהדרך בה בחרתם פשוט לא נכונה!
בעניין ה-LHN,
דברים הרבהההה פחות "נחשקים" נפרצו באינטרנט.
אז תסלח לי שאני אומר לך את זה, אבל אם ציפית שהפורמט לא ייפרץ - אתה נאיבי בטירוף!

#1085
נכתב ב- 17/04/2009, 20:34
מה צפיתם מילדה בת 14.5
תגידו מה אתם רציניים, מתחילים לשחק איתי משחקים
ארן תראה איך שאנשים בצוות שלך מתנהגים, קוראים לי בשמות
מחפשים את הקרב.
וכרגע הוחכתם את מה שאמרתי,
תהיו בני אדם קודם, תראו איך אתם מתנהגים!!!
אני באמת מעריצה את התרגום שלכם, אבל אני אל היחידה שאמרתי שחלק פה
חבורה של פלצנים שחולים על הקרדיט ויעשו הכל בשביל ביקורת טובה.
והדגש הוא רק ואך על חלק, מי שזה פגע בוא, כנראה שהוא באמת כזה, ומי שלא אז אני מצטערת שזה פגע בך...
באמת יש פה מתרגמםי שהם רמה ויש פה מתרגמים שהם תת-רמה גם בהתנהגות וגם בתרגום!

קרדיט ל-Amir על החתימה!
#1086
נכתב ב- 17/04/2009, 20:39
לא מתאים לך את יכולה לצאת מהאתר. ולכי תתרגמי קליפ של ביונסה או ספייס גירלז.
כלל המתרגמים ב-Q נבחרים כי הם עומדים בקריטריונים גבוהים,
ואז מה אז פה ושם יש טעות בתרגום.. אני בכלל לא שם לב לזה.
*החתימה לפעמים נמחקת, אז תמיד יש את האפשרות להוריד אותה מפה:
http://rapidshare.co.../Untitled-1.jpg
לא, היא לא נותנת לי נקודה.
#1087
נכתב ב- 17/04/2009, 20:43
ואני אומרת סליחה על החפירות שלי שלא ישעממו אותם...
ומה הקשר קליפים של ביונסה באיזה עולם את חיי..?!?!?!
אין לי מושג מי אתה או בן כמה אתה, אבל אתה מתנהג כמו ילד קטן...
אתה מעודד מריבות ואתה לא פותח את הראש שלך לדעות של אחרים,
למרות שאולי יכול להיות מצב כזה שהם צודקים...

קרדיט ל-Amir על החתימה!
#1088
נכתב ב- 17/04/2009, 20:50
ואל תגידי שאני מחפש את הקרב כי אני לא, ואני לא באחד הצוותים פה..
ואני פלצן? טוב אני גבר מזרחי מה את רוצה ממני? אכלתי קובה בצהריים אל תשפטי אותי..
וזה שאת באה ומתחילה לפתוח את הפה שלך על כמה שהתרגומים עם טעויות לפעמים,
וזה שיש ל-Q תחליף זה יקרה בעוד המוןןןןןן זמן. קבוצה כמוהם בחיים לא תהיה.
יודעת מה בואי ניכנס לעולם של ילדה בת 14.5, ואת חושבת שיש יקומו קבוצות כמו Q?
מפתאום! גם לא בעולם הורדרד שלך גברת קורל..ממש לא גם אם יהיו צוות שמתקרבב לרמה של Q זה יהיה בעוד הרבה זמן..
ולא בעוד שבוע שבועיים אלא בעוד כמה שנים..זה דורש ניסיון להיות כמוהם.. המון ניסיון.
ומי כמוהם יודע את זה? כשיקרה לך מה שקרה להם נראה אם תמשיכי לתרגם.. הם בחיים לא הפסיקו למרות המלחמה הזאת בטורק.
עריכה:
אל תערכי.. ואני בן כמעט בן 18.. ולמה שאני יהיה פתוח לדעות לא נכונות!?
*החתימה לפעמים נמחקת, אז תמיד יש את האפשרות להוריד אותה מפה:
http://rapidshare.co.../Untitled-1.jpg
לא, היא לא נותנת לי נקודה.
#1089
נכתב ב- 17/04/2009, 20:54
חיי בסרט, ביונסה תקוע מהתחת והעולם שלי יותר אפור מאשר שחור...,
14.5 זה גיל תקוע כי אתה קטן, אבל אתה מפתח כבר דעה משלך,
כולה אמרתי שאתה מבלבל לי את השכל, כי אתה אומר שהם מושלמים...
יודע מה תראה ציטוט של אלברט איינשטיין: Try not to become a man of success but rather to become a man of value.
תלמד לחיים.
ועל זה בדיקו דברתי, אולי הם הכי טובים, אבל להיתו בני אדם קודם (ממש לא לכולם פה),
אז אולי הם מצליחים אבל אצלם בצוות אין אנשים ששוים משהו, ולא כי הם מתרגמםי טובים, אלא כי הם בני אדם רעים..
זה שאתה חושב שהדעה שלי לא נכונה זה לא אומר שהיא כזאת, אמרתי שיש חלק מהמתרגמים שלא מגיע להם כבוד.
תתעורר מהחלום שאתה חיי בוא, כי הדעה שלי כל כך נכונה שאתה אל מאמין כמה..!

קרדיט ל-Amir על החתימה!
#1090
נכתב ב- 17/04/2009, 21:01
אני רוצה שתתני לי עכשיו, עכשיו, אני רוצה הוכחה.
בנתיים לא ראינו תרגומים שלך, לא שמענו מה את מתרגמת בכלל...
והמשפט הזה של אלברט שבור לגמרי! ואת יודעת למה?
כי הם גם מצליחים וגם אנשי מוערכים.. ומה גיל תקוע? כי יש לך דעה משלך?
אז הדעות שלך מאוד לא נכונות. ממש לא נכונות..ואל תתני לי משפטים לחיים..
*החתימה לפעמים נמחקת, אז תמיד יש את האפשרות להוריד אותה מפה:
http://rapidshare.co.../Untitled-1.jpg
לא, היא לא נותנת לי נקודה.
#1091
נכתב ב- 17/04/2009, 21:27
אתה בטח לא אחראי עליי!
ומי אתה שאני צריגכה להוכיח את עצמי בשבילך??
מה הקשר לתרגומים שלי?
הם אנשים רעים, כי הם בני 25 והם יורדים על ילדה בת 14? כאילו שיתבגרו!
ואתה עוד יותר גרוע! אתה מתנהג כמו ילד קטן ורב איתי מריבה לא שלך!!!

קרדיט ל-Amir על החתימה!
#1092
נכתב ב- 17/04/2009, 21:33
שטנים אלה באמת איך אפשר לרדת על ילדים קטנים שמתלוננים שנותנים להם מתנות חינם?
#1093
נכתב ב- 17/04/2009, 21:35
אני בהחלט מחזק את הגברת בקשר להתנהגות של האנשים כאןאני רוצה שתתני לי הוכחה שאחד מהם הוא בן אדם רע.
אני רוצה שתתני לי עכשיו, עכשיו, אני רוצה הוכחה.
בנתיים לא ראינו תרגומים שלך, לא שמענו מה את מתרגמת בכלל...
והמשפט הזה של אלברט שבור לגמרי! ואת יודעת למה?
כי הם גם מצליחים וגם אנשי מוערכים.. ומה גיל תקוע? כי יש לך דעה משלך?
אז הדעות שלך מאוד לא נכונות. ממש לא נכונות..ואל תתני לי משפטים לחיים..
תקח הצצה בחלק מהאשכולות,תראה את הקללות שיש נגד מי שחושב נגד המהלך של Q.
בהחלט לא חייבים להסכים,אבל אני בהחלט חושב שלא צריך לקלל
בנוסף,יש הרבה ירידות על מתרגמים אחרים כמו על קבוצת FXP.
חס וחלילה זה לא מראה על שום רוע,זה מראה על התנשאות.
Aliator1,מנקודת מבט שלי,אתה גם מדבר כמו ילד בן 11
#1094
נכתב ב- 17/04/2009, 21:36
אני בהחלט מחזק את הגברת בקשר להתנהגות של האנשים כאןאני רוצה שתתני לי הוכחה שאחד מהם הוא בן אדם רע.
אני רוצה שתתני לי עכשיו, עכשיו, אני רוצה הוכחה.
בנתיים לא ראינו תרגומים שלך, לא שמענו מה את מתרגמת בכלל...
והמשפט הזה של אלברט שבור לגמרי! ואת יודעת למה?
כי הם גם מצליחים וגם אנשי מוערכים.. ומה גיל תקוע? כי יש לך דעה משלך?
אז הדעות שלך מאוד לא נכונות. ממש לא נכונות..ואל תתני לי משפטים לחיים..
תקח הצצה בחלק מהאשכולות,תראה את הקללות שיש נגד מי שחושב נגד המהלך של Q.
בהחלט לא חייבים להסכים,אבל אני בהחלט חושב שלא צריך לקלל
בנוסף,יש הרבה ירידות על מתרגמים אחרים כמו על קבוצת FXP.
חס וחלילה זה לא מראה על שום רוע,זה מראה על התנשאות.
Aliator1,מנקודת מבט שלי,אתה גם מדבר כמו ילד בן 11
ראית פעם משהו עם תרגום של FXP?
תרשה לי לצחוק פה לבד.
#1095
נכתב ב- 17/04/2009, 21:39
לא,אבל למה זה מצריך ירידות?אני בהחלט מחזק את הגברת בקשר להתנהגות של האנשים כאןאני רוצה שתתני לי הוכחה שאחד מהם הוא בן אדם רע.
אני רוצה שתתני לי עכשיו, עכשיו, אני רוצה הוכחה.
בנתיים לא ראינו תרגומים שלך, לא שמענו מה את מתרגמת בכלל...
והמשפט הזה של אלברט שבור לגמרי! ואת יודעת למה?
כי הם גם מצליחים וגם אנשי מוערכים.. ומה גיל תקוע? כי יש לך דעה משלך?
אז הדעות שלך מאוד לא נכונות. ממש לא נכונות..ואל תתני לי משפטים לחיים..
תקח הצצה בחלק מהאשכולות,תראה את הקללות שיש נגד מי שחושב נגד המהלך של Q.
בהחלט לא חייבים להסכים,אבל אני בהחלט חושב שלא צריך לקלל
בנוסף,יש הרבה ירידות על מתרגמים אחרים כמו על קבוצת FXP.
חס וחלילה זה לא מראה על שום רוע,זה מראה על התנשאות.
Aliator1,מנקודת מבט שלי,אתה גם מדבר כמו ילד בן 11
ראית פעם משהו עם תרגום של FXP?
תרשה לי לצחוק פה לבד.
אם אתה נניח תקבל במבחן 60 וחבר שלך 100 והוא יצחק עלייך איך תרגיש?
לא חייבים להגיב על התרגומים שלהם,אפשר פשוט לפסוח על זה.
אל תשכחו,לכל אחד יש צד שהוא חזק בו וצד שהוא חלש.
#1096
נכתב ב- 17/04/2009, 21:41
כן אה?
שטנים אלה באמת איך אפשר לרדת על ילדים קטנים שמתלוננים שנותנים להם מתנות חינם?
אהבתי את התגובה באמת מצחיק...
אבל איזו מתנה..?

קרדיט ל-Amir על החתימה!
#1097
נכתב ב- 17/04/2009, 21:42
לא,אבל למה זה מצריך ירידות?אני בהחלט מחזק את הגברת בקשר להתנהגות של האנשים כאןאני רוצה שתתני לי הוכחה שאחד מהם הוא בן אדם רע.
אני רוצה שתתני לי עכשיו, עכשיו, אני רוצה הוכחה.
בנתיים לא ראינו תרגומים שלך, לא שמענו מה את מתרגמת בכלל...
והמשפט הזה של אלברט שבור לגמרי! ואת יודעת למה?
כי הם גם מצליחים וגם אנשי מוערכים.. ומה גיל תקוע? כי יש לך דעה משלך?
אז הדעות שלך מאוד לא נכונות. ממש לא נכונות..ואל תתני לי משפטים לחיים..
תקח הצצה בחלק מהאשכולות,תראה את הקללות שיש נגד מי שחושב נגד המהלך של Q.
בהחלט לא חייבים להסכים,אבל אני בהחלט חושב שלא צריך לקלל
בנוסף,יש הרבה ירידות על מתרגמים אחרים כמו על קבוצת FXP.
חס וחלילה זה לא מראה על שום רוע,זה מראה על התנשאות.
Aliator1,מנקודת מבט שלי,אתה גם מדבר כמו ילד בן 11
ראית פעם משהו עם תרגום של FXP?
תרשה לי לצחוק פה לבד.
אם אתה נניח תקבל במבחן 60 וחבר שלך 100 והוא יצחק עלייך איך תרגיש?
לא חייבים להגיב על התרגומים שלהם,אפשר פשוט לפסוח על זה.
אל תשכחו,לכל אחד יש צד שהוא חזק בו וצד שהוא חלש.
בגלל זה עוסקים במה שאתה טוב ולא במה שאתה חלש בו..
אני לא חושב שמישהו עכשיו ילך ללמוד אדריכלות שהוא לא יודע והדבר היחיד שהוא בנה אי פעם זה כיסא לעומת משהו שהוא טוב בו.
עריכה:
קורל(נכון?)
התרגום.
#1098
נכתב ב- 17/04/2009, 21:43
האם לי יהיה מותר משהו בגלל שהבאתי לו משהו בחינם?כן אה?
שטנים אלה באמת איך אפשר לרדת על ילדים קטנים שמתלוננים שנותנים להם מתנות חינם?
האם זה נותן לי לגטימציה?
חס וחלילה...
ושוב,שלא יבינו לא נכון,יש לי הרבה כבוד והערכה לתרגומים של Q.
#1099
נכתב ב- 17/04/2009, 21:45
וזאת הייתה תגובה של ילד קטן,מצטער להגידלא,אבל למה זה מצריך ירידות?אני בהחלט מחזק את הגברת בקשר להתנהגות של האנשים כאןאני רוצה שתתני לי הוכחה שאחד מהם הוא בן אדם רע.
אני רוצה שתתני לי עכשיו, עכשיו, אני רוצה הוכחה.
בנתיים לא ראינו תרגומים שלך, לא שמענו מה את מתרגמת בכלל...
והמשפט הזה של אלברט שבור לגמרי! ואת יודעת למה?
כי הם גם מצליחים וגם אנשי מוערכים.. ומה גיל תקוע? כי יש לך דעה משלך?
אז הדעות שלך מאוד לא נכונות. ממש לא נכונות..ואל תתני לי משפטים לחיים..
תקח הצצה בחלק מהאשכולות,תראה את הקללות שיש נגד מי שחושב נגד המהלך של Q.
בהחלט לא חייבים להסכים,אבל אני בהחלט חושב שלא צריך לקלל
בנוסף,יש הרבה ירידות על מתרגמים אחרים כמו על קבוצת FXP.
חס וחלילה זה לא מראה על שום רוע,זה מראה על התנשאות.
Aliator1,מנקודת מבט שלי,אתה גם מדבר כמו ילד בן 11
ראית פעם משהו עם תרגום של FXP?
תרשה לי לצחוק פה לבד.
אם אתה נניח תקבל במבחן 60 וחבר שלך 100 והוא יצחק עלייך איך תרגיש?
לא חייבים להגיב על התרגומים שלהם,אפשר פשוט לפסוח על זה.
אל תשכחו,לכל אחד יש צד שהוא חזק בו וצד שהוא חלש.
בגלל זה עוסקים במה שאתה טוב ולא במה שאתה חלש בו..
אני לא חושב שמישהו עכשיו ילך ללמוד אדריכלות שהוא לא יודע והדבר היחיד שהוא בנה אי פעם זה כיסא לעומת משהו שהוא טוב בו.
עריכה:
קורל(נכון?)
התרגום.
הם עושים את זה כי אולי הם אוהבים את זה.
אף אחד לא מכריח אותך להוריד,אפילו לא להגיד תודה
רק אל תגיד כלום
זה יהיה מספיק
ואם לא תנסה,לא תשתפר

#1100
נכתב ב- 17/04/2009, 21:50
לבחור שאמר שהשלד נהרס אז כנראה שאתה עושה את ההמרה לא נכון.
הרי שאתה מגדיר קריעה ב 25 פריימים לשניה הוא פשוט עושה חישוב של כמה שניות יש עד לשורה האחרונה(נפוץ בפורמט של מיקור דיוידי הפורמט הישן)
ופשוט מאוד הופך כל שניה ל 23.976 פריימים, ככה שהשלד לא יכול להיפגע(תחשוב שניה בהגיון) הרי מה התוכנה כולה עושה?עושה המרה של זמן לפריימים על פי הגדרה.
היה כאן בנאדם שהגיב לי לעניין.
ולא ידעתי שהבילד הזה הוא חלק מאליס.
אתם לא מבינים כנראה ששלחו שתול שיוציא אתכם מהכלים שלכם, אז כמו חלק מהפעולות שישראל עושה היום אולי עדיף "להכות בחשאי" ולהרוויח הרבה יותר כבוד ועוצמה מאשר להכות בגאון ולא לזכות בכל התהילה.
ולמי שחשב שהפורמט lhn באמת יחזיק מעמד אז כמו שאמרתי בעבר פורצים תוכנות כמו וינדוס ואופיס שהם תוכנות ששמו עליהם הגנות מאוד טבובות כי המוצרים יקרים וגם אותם מסתבר אפשר לפרוץ כלומר אין היום משהו חסין.
גם אם תעברו לתרגומים מודבקים ימצאו דרך בדיוק כמו התוכנה שעושה ריפים ל vobsubs ע"פ תמונות שהמשתמש "מלמד" את התוכנה על הפונט הספציפי וזה רץ על כל התרגום ומוציא כפלט קובץ srt שהוא בעצם 90 אחוז מוכן, נכון תמיד יש פאדיחות עם התוכנה כי עדיין מחשב עושה את ההבדלה של האותיות ואל בנאדם.
אז אני יכול להציע שתתחילו לחשוב הרי המלחמה הזאת לא תגמר או שאתם מרימים את הכפפה נותנים לבילד ולטורק את "הנצחון" משאירים את עצמכם ואת האוהדים שלכם בצד ובגדול מוציאים את כולם קירחים מכל הכיוונים.
או שמישהו יוצא עם רעיון בלתי רגיל שאני לא מאמין שיקרה.
או שפשוט מאוד תתחילו לפרסם את הכתוביות שלכם אך ורק באתר שלכם בכניסה עם משתמש רשום->דבר שיגדיל את מספר האנשים הרשומים ואת האתר כולו(שאגב אחלה ד"א).
ופשוט מקשים על אנשים "להוריד את התרגום".
תפסרמו בהתחלת כל כתובית לרעה את טורק ותכתבו בתרגום:
"אנחנו במסגרת מלחמה עם טורק(אתר אשר דורש מכם תרומות) מבקשים בכל תוקף לא לעזור לאתר הזה.
הוא לוקח זכויות של תרגומים ע"מ להרחיב את המאגר שלו ללא רשות וכך מגדיל את הכנסותיו מהתרומות.
אנחנו נוסיף הערה זאת בכל סרט עד שהתרומות ירדו בצורה משמעותית או עד שטורק יבינו שאם פוגעים בנו אז אנחנו נפגע בו ובכיסו, כמו כן תרגומים ועדכונים חדשים אפשר למצוא באתר שלנו בכתובת:......"
הודעה כזאת בתחילת כל סרט ותראה איך לאט לאט טורק יתגמשו.
תאמין לי שטורק חי על הכספים מהאתר.
פשוט מאוד אם התרגומים שלכם פופולרים אז תפיצו דרך פורומים את האתר שלכם כאמצעי הורדה,ותשימו הודעה כזאת על כל כתובית והזמן יעשה את שלו.
אחרת ממש אין לי איך ליעצץ לכם לעזרה.
0 משתמשים קוראים נושא זה
0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים