עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

האם התרגומים באינטרנט פוגעים באולפני הסרטים?


  • אנא התחבר בכדי להגיב
163 תגובות לנושא זה

#101 Shloogy

Shloogy

    מתרגם משכמו ומטה

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,105 הודעות

נכתב ב- ‎23/10/2009‏, ‎13:39

אז זהו... שלמרות שאני מקרה קיצון לכיוון אחד (וישנם מקרי קיצון לכיוון הנגדי), אני מדבר על תופעה שבה רוב האוכלוסייה נוטה לכיוון שאני נוטה אליו. שהרוב נחשפים יותר לקולנוע ולתעשייה בזכות אותם התכנים הזמינים ברשת. שהתופעה מטיבה עם אולפני הסרטים יותר מאשר היא פוגעת בהם.

אי אפשר לקבוע עובדה כזו בלי שהמצב השני (מצב שבו אין פיראטיות) קרה בתקופה האחרונה. אתה לא יודע מה היה קורה אם לא הייתה פיראטיות והאמת שאותי אישית זה לא מעניין. אפשר להגיד, וזה מה שאני אומר: "לא אכפת לי שהם מפסידים בגללי" אבל להגיד "אני לא גורם להם להפסדים" ועוד בלי בסיס להשוואה?

לפני 40 שנה לא הייתה פירטיות קולנוע... אבל גם לא היה כל-כך קולנוע.
העולם התפתח, התקשורת התפתחה והגלובליות התפתחה.
הקולנוע לא יכול להישאר מאחור.

אני לא מבין מה הקשר.

זה כמו שתגיד שמותר לך לפרוץ לבית בלי סורגים בחלון כי לא יתכן שהדיירים יכולים להישאר מאחור ולא להתקין סורגים.

לא, זה להגיד שאנשים לא יכולים לבכות בזמן שהם משאירים את הדלת פתוחה ולא מתקינים סורגים בחינם.

מגוחך עד דמעות (של שעשוע).
אני באמת מקווה שזה לא קו ההגנה שלכם, מכיוון שיאשימו אתכם בביזיון בית המשפט ועלבון לאינטיליגנציה. :)

אני תמיד שמח להביא דמעות של גיחוך לעיניך ולהעליב את האינטיליגנציה שלך

שתהיה לכם שבת שלום..

#102 Accounter

Accounter

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 98 הודעות

נכתב ב- ‎23/10/2009‏, ‎16:22

אז זהו... שלמרות שאני מקרה קיצון לכיוון אחד (וישנם מקרי קיצון לכיוון הנגדי), אני מדבר על תופעה שבה רוב האוכלוסייה נוטה לכיוון שאני נוטה אליו. שהרוב נחשפים יותר לקולנוע ולתעשייה בזכות אותם התכנים הזמינים ברשת. שהתופעה מטיבה עם אולפני הסרטים יותר מאשר היא פוגעת בהם.

אי אפשר לקבוע עובדה כזו בלי שהמצב השני (מצב שבו אין פיראטיות) קרה בתקופה האחרונה. אתה לא יודע מה היה קורה אם לא הייתה פיראטיות והאמת שאותי אישית זה לא מעניין. אפשר להגיד, וזה מה שאני אומר: "לא אכפת לי שהם מפסידים בגללי" אבל להגיד "אני לא גורם להם להפסדים" ועוד בלי בסיס להשוואה?

לפני 40 שנה לא הייתה פירטיות קולנוע... אבל גם לא היה כל-כך קולנוע.
העולם התפתח, התקשורת התפתחה והגלובליות התפתחה.
הקולנוע לא יכול להישאר מאחור.

אני לא מבין מה הקשר.

זה כמו שתגיד שמותר לך לפרוץ לבית בלי סורגים בחלון כי לא יתכן שהדיירים יכולים להישאר מאחור ולא להתקין סורגים.

לא, זה להגיד שאנשים לא יכולים לבכות בזמן שהם משאירים את הדלת פתוחה ולא מתקינים סורגים בחינם.


אתה כותב הודעות טיפשיות יותר ויותר מרגע לרגע,
אם מישהו משאיר את הדלת פתוחה, הוא לא יכול לבכות/להתלונן על כך שפרצו לו לבית ?

הגיון כ"כ עקום זה בהחלט חידוש, לא ידעתי שבורים יודעים לתרגם :-)

#103 Elad2

Elad2

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 2,232 הודעות

נכתב ב- ‎23/10/2009‏, ‎18:11

תגיד, למה אתה כל כך מתאמץ להגיב על כל דבר כאן?
מה האינטרס שלך?
אתה הרי צרכן שלנו, אז מה אתה רוצה יותר מזה?
אז להשתמש בתרגומים שלנו אתה יודע, אבל כשזה מגיע לצדקתנו אתה סקפטי.
מה אני אגיד לך, אותי אישית זה מגעיל.

#104 ravit

ravit

    q-licker

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 3,632 הודעות

נכתב ב- ‎23/10/2009‏, ‎18:53

אני לא מתכוונת לטרוח ולהביא קישורים אבל הקטע שלו זה להיות אנטי, אם זה בפורום שלנו או בפורום של אקסטרים, אפילו בטורק הוא מתלונן.
הוא כנראה נהנה מהיחס השלילי, זה עושה לו את זה.

#105 obeh

obeh

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,757 הודעות

נכתב ב- ‎23/10/2009‏, ‎21:03

יודעים מה עזבו לרגע בצד את הדיון הנלוז הזה...
לפי דעתכם מה בכלל יהיה קו התביעה של אליס, כי לטעון שהתרגום הוא זה שגרם להם הפסדים הוא טיעון טפשי שיביא להם הפסד..
אז מה נישאר להם בעצם לתבוע את המתרגמים מלבד על חשד הורדה של תוכן לא חוקי..
כי תכלס אם יאשימו אותם בזה הם יכולים להגיד פשוט וקל שהם קנו את ה DVD (כן זה טפשי מאוד אבל זה די פרקטי).. /=

#106 Accounter

Accounter

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 98 הודעות

נכתב ב- ‎23/10/2009‏, ‎23:41

יודעים מה עזבו לרגע בצד את הדיון הנלוז הזה...
לפי דעתכם מה בכלל יהיה קו התביעה של אליס, כי לטעון שהתרגום הוא זה שגרם להם הפסדים הוא טיעון טפשי שיביא להם הפסד..
אז מה נישאר להם בעצם לתבוע את המתרגמים מלבד על חשד הורדה של תוכן לא חוקי..
כי תכלס אם יאשימו אותם בזה הם יכולים להגיד פשוט וקל שהם קנו את ה DVD (כן זה טפשי מאוד אבל זה די פרקטי).. /=


בוא נחשוב.... אולי... אולי.... אולי הטענה שעצם התרגום אינו חוקי ?
אבל רק אולי.

תגיד, למה אתה כל כך מתאמץ להגיב על כל דבר כאן?
מה האינטרס שלך?
אתה הרי צרכן שלנו, אז מה אתה רוצה יותר מזה?
אז להשתמש בתרגומים שלנו אתה יודע, אבל כשזה מגיע לצדקתנו אתה סקפטי.
מה אני אגיד לך, אותי אישית זה מגעיל.


אני מקבל 100 ש"ח על כל תגובה שלי, 10 ש"ח על כל ציטוט של תגובה שלי, ובונוס מיוחד עבור תגובות שנונות במיוחד.

#107 Gamma

Gamma

    צנחן טועה - צנחן מת, תותחן טועה - צנחן מת...

  • רשומים
  • *****
  • 1,481 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎19:13

יודעים מה עזבו לרגע בצד את הדיון הנלוז הזה...
לפי דעתכם מה בכלל יהיה קו התביעה של אליס, כי לטעון שהתרגום הוא זה שגרם להם הפסדים הוא טיעון טפשי שיביא להם הפסד..
אז מה נישאר להם בעצם לתבוע את המתרגמים מלבד על חשד הורדה של תוכן לא חוקי..
כי תכלס אם יאשימו אותם בזה הם יכולים להגיד פשוט וקל שהם קנו את ה DVD (כן זה טפשי מאוד אבל זה די פרקטי).. /=


בוא נחשוב.... אולי... אולי.... אולי הטענה שעצם התרגום אינו חוקי ?
אבל רק אולי.

תגיד, למה אתה כל כך מתאמץ להגיב על כל דבר כאן?
מה האינטרס שלך?
אתה הרי צרכן שלנו, אז מה אתה רוצה יותר מזה?
אז להשתמש בתרגומים שלנו אתה יודע, אבל כשזה מגיע לצדקתנו אתה סקפטי.
מה אני אגיד לך, אותי אישית זה מגעיל.


אני מקבל 100 ש"ח על כל תגובה שלי, 10 ש"ח על כל ציטוט של תגובה שלי, ובונוס מיוחד עבור תגובות שנונות במיוחד.


אז אתה ממש עלוב בלעשות כסף...

#108 Shout4Heaven

Shout4Heaven

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 860 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎20:03

יודעים מה עזבו לרגע בצד את הדיון הנלוז הזה...
לפי דעתכם מה בכלל יהיה קו התביעה של אליס, כי לטעון שהתרגום הוא זה שגרם להם הפסדים הוא טיעון טפשי שיביא להם הפסד..
אז מה נישאר להם בעצם לתבוע את המתרגמים מלבד על חשד הורדה של תוכן לא חוקי..
כי תכלס אם יאשימו אותם בזה הם יכולים להגיד פשוט וקל שהם קנו את ה DVD (כן זה טפשי מאוד אבל זה די פרקטי).. /=


בוא נחשוב.... אולי... אולי.... אולי הטענה שעצם התרגום אינו חוקי ?
אבל רק אולי.

תגיד, למה אתה כל כך מתאמץ להגיב על כל דבר כאן?
מה האינטרס שלך?
אתה הרי צרכן שלנו, אז מה אתה רוצה יותר מזה?
אז להשתמש בתרגומים שלנו אתה יודע, אבל כשזה מגיע לצדקתנו אתה סקפטי.
מה אני אגיד לך, אותי אישית זה מגעיל.


אני מקבל 100 ש"ח על כל תגובה שלי, 10 ש"ח על כל ציטוט של תגובה שלי, ובונוס מיוחד עבור תגובות שנונות במיוחד.

כנראה שעל הבונוס תוותר הפעם...

Shout4Heaven


#109 moga

moga

    Q-Licker

  • רשומים
  • ******
  • 2,836 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎21:51

למה אתם תוקפים?
הוא בן אדם נורא נחמד, אתם לא שמים לב שהוא מוסיף סמיילי בסוף כל הודעה?
Accounte, אל תשים לב לכל אלה שאומרים שאתה אדם מגעיל ושמור לך מקום מיוחד בגיהנום לצד השטן, אפילו שהם צודקים :-)

#110 Gamma

Gamma

    צנחן טועה - צנחן מת, תותחן טועה - צנחן מת...

  • רשומים
  • *****
  • 1,481 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎22:00

הוא לא אדם רע...

פשוט הבדיחות שלו חלשות.
ובכל זאת, אני שופט אותו לכף זכות.

#111 Accounter

Accounter

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 98 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎22:32

יודעים מה עזבו לרגע בצד את הדיון הנלוז הזה...
לפי דעתכם מה בכלל יהיה קו התביעה של אליס, כי לטעון שהתרגום הוא זה שגרם להם הפסדים הוא טיעון טפשי שיביא להם הפסד..
אז מה נישאר להם בעצם לתבוע את המתרגמים מלבד על חשד הורדה של תוכן לא חוקי..
כי תכלס אם יאשימו אותם בזה הם יכולים להגיד פשוט וקל שהם קנו את ה DVD (כן זה טפשי מאוד אבל זה די פרקטי).. /=


בוא נחשוב.... אולי... אולי.... אולי הטענה שעצם התרגום אינו חוקי ?
אבל רק אולי.

תגיד, למה אתה כל כך מתאמץ להגיב על כל דבר כאן?
מה האינטרס שלך?
אתה הרי צרכן שלנו, אז מה אתה רוצה יותר מזה?
אז להשתמש בתרגומים שלנו אתה יודע, אבל כשזה מגיע לצדקתנו אתה סקפטי.
מה אני אגיד לך, אותי אישית זה מגעיל.


אני מקבל 100 ש"ח על כל תגובה שלי, 10 ש"ח על כל ציטוט של תגובה שלי, ובונוס מיוחד עבור תגובות שנונות במיוחד.

כנראה שעל הבונוס תוותר הפעם...


כנראה שלא הבנת שאת הבונוס מקבלים לא רק על התשובות השנונות שלי. :)

#112 Superb

Superb

    רציני? 10,000 הודעות!?

  • Q-Fame
  • ********
  • 17,865 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎22:45

מספיק להספים.

#113 Shout4Heaven

Shout4Heaven

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 860 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎22:45

די אחי... אתה באמת כ"כ כ"כ שנון!
כל תגובה שלך הורסת אותי פשוט :)

שמח?! מרוצה?!

וד"א סתם עצב מר שנון.
גם אם הם טועים לדעתך, ומבחינת אינטרסים אישיים אתה מעדיף שהם כן יהיו ברשת בכדי לצפות בתרגומים, למה אתה יוצא נגדם?
לא יוצא לך שווה. מר שנון, חכם, אינטליגנט, גאון, משכיל וכו'...

Shout4Heaven


#114 Accounter

Accounter

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 98 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎22:51

וד"א סתם עצב מר שנון.
גם אם הם טועים לדעתך, ומבחינת אינטרסים אישיים אתה מעדיף שהם כן יהיו ברשת בכדי לצפות בתרגומים, למה אתה יוצא נגדם?
לא יוצא לך שווה. מר שנון, חכם, אינטליגנט, גאון, משכיל וכו'...


מכיוון שאני בעד הצדק וההוגנות, ולא בעד האינטרסים האישיים שלי.

#115 moga

moga

    Q-Licker

  • רשומים
  • ******
  • 2,836 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎23:30

ולהציק לאנשים ולקרוא להם בורים.
אוח, צדיק.

#116 Accounter

Accounter

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 98 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎23:32

ולהציק לאנשים ולקרוא להם בורים.
אוח, צדיק.



אין סתירה, במיוחד מאספקט הצדק :-)

#117 moga

moga

    Q-Licker

  • רשומים
  • ******
  • 2,836 הודעות

נכתב ב- ‎24/10/2009‏, ‎23:35

אה, צודק, שכחתי את ה :-)

#118 Shloogy

Shloogy

    מתרגם משכמו ומטה

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,105 הודעות

נכתב ב- ‎25/10/2009‏, ‎01:28

מכיוון שאני בעד הצדק וההוגנות, ולא בעד האינטרסים האישיים שלי.

הנהלת הקבוצה וחבריה מתנצלים מקרב לבם על קלות הדעת בה עוות מוסרך השברירי,
ועל כך שהשמדנו בעזות מצח כל טיפת הגינות, מוסר ואתיקה שהכרת בעולמך הקטן.

#119 obeh

obeh

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,757 הודעות

נכתב ב- ‎25/10/2009‏, ‎06:00

בוא נחשוב.... אולי... אולי.... אולי הטענה שעצם התרגום אינו חוקי ?
אבל רק אולי.



מה אתה אומר באמת?!
אוקי אח שלו גיבור מאיפה שאבת את השטות המפגרת הזאת?
עד עכשיו לקחתי אותך ברצינות..
אז בעצם מה שאתה טוען זה דבר כזה ותקן אותי אם אני אני טועה בהבנת הטעות שלך כן..
אני שומע מילה באנגלית ואבוי לי לתרגם אותה לעברית בטעות, כי זה בניגוד לחוק, פושע שכמוני איך אני מעז!!

#120 A_D_

A_D_

    רק הגעתי

  • רשומים
  • *
  • 9 הודעות

נכתב ב- ‎25/10/2009‏, ‎10:07

אל תתיחסו ל accounter הוא לא בעד היושר וההוגנות אלא בעד האינטרסים שלו, לפי דעתי הוא מייצג אנשים שלא רוצים בהצלחת Q.

בקשר לדיון קיים משהו אשר מעניין אותי, אם אכן אליס מגיעים למצב שהם תובעים אנשים כיוון שהם מתרגמים איפה יושם הגבול? האם בזה שאני צופה בסרט ומתרגם בראשי מאנגלית לעברית אני עובר עבירה? או אפילו במידה והלכתי לסרט ואני מספר לחבריי על הסרט האם גם זו עבירה? הרי לטענתם אני מפר זכויות יוצרים אין לי את הזכות לספר את אשר רואות עיניי כי אחרי הכל אני צופה ברכוש שלהם. אפשר למשוך זאת לכלכך הרבה כיוונים, אם אליס יצליחו בטביעתם היכן יהיה הסוף? האם הם יחליטו כיצד עליי לחשוב ובאיזו צורה? כמה נקודות למחשבה.




0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים