כשהתעמתּי פה בעבר עם חברי צוות Q על רקע עניינים דומים לנושאים שעלו באשכול הזה,
אבי דניאלי וד"ר סאב מאקסטרים דווקא קמו להגן בהזדמנויות שונות על צוות Q, על אתר
"סרטים" ועל "הסדר הקיים". אם הם שינו את דעתם, אני מניח שקרה משהו רציני שגרם לכך,
ולא סתם קפצו להם הפיוזים. נקודה למחשבה.
מה לעשות שיש אנשים שאוהבים לשכוח את הטוב ואוהבים להתמקד ברע שהוא בעצם כביכול רע. צוות אקסטרים לא קם בבוקר והחליט "היום נתחיל לתרגם ל Q סדרות", צעד זה הגיע בעקבות מסכת של פעולות מצד צוות Q + סרטים שנמשכו חודשים.
[באשכול אחר, יש הסבר מפורט של מנהל אתר סרטים מדוע קפצו להם הפיוזים.
האמת? מה שקרה ממש לא נורא, הם החליטו לעשות מעכבר פיל.
הבעיה היא שאם זה לא הולך בדרך של X, זה לא הולך בכלל.
אותו הסבר אינו מסביר רק דבר אחד, את המצב שגרם לכל הסיפור. אינו מביא את כל הדברים שקרו בדרך עד לאותו חרם. אינו מביא מבחינה כרונולוגית את מה שקרה.
שחר, ידידי, כנראה זכרונך מתעתע בך לעת זקנה, גם אתה אוהב לזכור את הרע בעוד שהרבה מקרים בעבר יכולים להעיד שאיני נוהג להתעסק בשטויות. אזכיר לך מקרה אחד מאוד קטן, את הסדרה מנטליסט. זוכר?
זו הייתה סדרה חדשה ויכולתי בדיוק כמוך לתרגם אותה, שמתי אותה בתהליכים, אך לאחר שאמרת לי שאתה מתרגם אותה הסרתי אותה מהתהליכים מבלי אפילו להתווכח.
ולא הבעיה היא לא אם זה לא הולך בדרך של X אז זה לא הולך בכלל. הבעיה היא שנמאס לשתוק ולבלוע את המעשים שלכם ולשתוק, דהיינו, אם זה לא הולך בדרך של Q, אז זה לא הולך בכלל.
אני לא מכליל במצב את כל צוות Q, אך לדאבוני ועקב המצב המשפטי, צוות Q היה מנוהל בזמן האחרון ע"י ילדים זבי חותם שאין להם ערכים להסכמים שהיו בין הצוותים.
בלי קשר לטעויות או לא, אקסטרים הסתכסכו עם אתר סרטים. לטענתם, בגלל שאחד המתרגמים שלנו מנהל באתר סרטים, הוא "מתערב" בסכסוך לרעתם.
בתור מנהל בסרטים, היות ויש סכסוך, הוא חייב להיות לטובת האתר, מה הקשר אלינו? אלוהים יודע.
אקסטרים החליטו לתרגם סדרות שלנו על מנת לעצבן אותנו בעוד הסדרות שלהם מתעכבות לעיתים מספר פרקים. מי שחושב שעל ידי לחץ שכזה עלינו
יכול להוציא עצמו מהסכסוך עם אתר סרטים טוב יותר, צריך להיות טיפש גמור.
הצעדים שעשו האקסטרימים הם צעדי ייאוש. אם לא יירדו מהעץ שטיפסו עליו הם יסבלו מיחס עויין לא רק מצידנו, וחבל.
עמית היקרה, את יודעת שיש לי כבוד אלייך ואפילו הרבה. אנחנו מכירים [וירטואלית] וגם היינו משוחחים על דברים שלא קשורים לתרגומים. אבל אכזבת אותי בשיחה האחרונה ועוד יותר עכשיו.
האכזבה הגדולה היא בעיקר בשל שינוי הדעה שלך. אי אפשר לרקוד על שתי חתונות ולהגיד אנחנו בסדר, או שיש הסכם ומכבדים אותו עד תום או שאין בכלל, אי אפשר לעשות חריגים מתי שנוח לכם.
וגל! עד כמה שאני מעריך אותך כמתרגם גדול ובנאדם, אתה יכול להמשיך ולהמתין לתשובת הסבר עוד הרבה זמן ולצערי היא לא תגיע. כמו שבעבר לא נהגנו להוציא את הכביסה המלוכלכת שלנו החוצה כך גם נמשיך לנהוג.
כשהתחילה הבעיה עם האתר סרטים, לא פתחנו אצלנו אשכול למרות ההפצרות הרבות של הגולשים לדעת מה קרה. אפילו אנשי צוות אצלנו הפצירו בנו ימים שלמים להסביר את עמדתנו, אך הבהרנו לכולם שאת הבעיות שלנו אנו לא פותרים קבל עם ועדה.
כשהיו בעיות עם אנשי הצוות שלכם לא רצנו ופתחנו הודעה אצלנו בגין הבעיה.
להבדיל מחלקכם, שרצים לבכות על כל שטות לתום [ותום יכול להעיד על כך] או לאחד מכם [מישהו אמר שאנחנו ילדים קטנים?]. אצלנו פותרים בעיות ברמה האישית ובפרטי.
מי שבאמת מעניין אותו להידבר מוזמן לעשות זאת בדרך הנאותה, מי שלא, שימשיך להמתין לתשובה.
תקראו לזה התחמקות, תקראו לזה איך שבא לכם. אני קורא לזה "דרך ארץ", ואם אין לך דרך ארץ, עד כמה שזה נשמע מגעיל, אתה לא שווה התייחסות.
אה... שכחתי. עמית! באמת אבל באמת אנחנו לא מיואשים. האמיני לי.