עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

פורום התומכים של טורק!


  • אנא התחבר בכדי להגיב
161 תגובות לנושא זה

#141 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎02:53

המילה "בולשיט" שעדי השתמש בה היא גרגיר יחסית למחרוזות הקללות שאתה מוציא מהפה שלך כשאתה מביע את דעתך לגבי נוסעי דת. אז מאיפה יש לך תחוצפה!


למען הגילוי הנאות, אני השתמשתי במילה "בולשיט" קודם. אני רגיל להשתמש בה, זאת לא קללה, ואני גם לא חושב שזו מילה חריפה במיוחד.

למי שמתעניין, האטימולוגיה של המילה מתוך האתר http://www.etymonline.com

bullshit: "eloquent and insincere rhetoric," 1915, Amer.Eng. slang. Bull in the sense of "trivial or false statements" (1914) is usually associated with this, but it existed since M.E. in the sense of "false talk, fraud," apparently from O.Fr. bole "deception, trick, scheming, intrigue," and perhaps connected to modern Icel. bull "nonsense."
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#142 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎07:15

אני מסכים אתך שכשזה נעשה בכוונה זה הרבה יותר חמור מאשר כשזה נעשה בטעות.
שינוי הניק "גלבגין" ל"גלפיניש" נעשה בכוונה וכדי לעצבן. לא יכול להיות ספק בכך. אבל אולי מחיקת הקרדיט
לבונה השלד נעשית בטעות? האם זה קורה גם כאשר יש קרדיט נפרד על בניית שלד או שזה קורה רק כאשר
יש קרדיט למסנכרן בלבד? הרי אם המסנכרן המקורי לא בנה שלד, אלא לקח שלד משפה זרה ורק הזיז זמנים
או שינה fps, אז לא מגיע לו קרדיט בסנכרון אחר, נכון? האם ב"טורק" מודעים לכך שכשאתם כותבים "סונכרן ע"י
אלמוני פלוני", אתם מתכוונים למעשה ש"אלמוני פלוני" בנה שלד, ולכן מגיע לו קרדיט גם על סנכרונים שנעשו
ע"ס השלד הזה? (בכוונה לא נכנסתי בכלל לסוגיה שאתם מתנגדים שמישהו מחוץ לקבוצה יסנכרן תרגומים
שלכם).

עוד לא מצאתי שלד זר טוב.
בתרגומים משמיעה בניית השלד היא מאפס.
ב-DVDRipים, הסנכרון של האנגלי לפעמים סביר, ואז צריך לשנות בערך 75% מהסנכרון, ובדר"כ גם שבירת השורות די מזעזעת וצריך לשנות אותה.
בסדרות, האנגליים ממש גרועים, שלרוב אני מעדיף לבנות מאפס ואחר כך לתאם.
זה ממש לא "רק הזיז זמנים או שניה fps" אם יש שלד זר.

#143 eladfo

eladfo

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • רשומים
  • ******
  • 2,104 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎10:57

ולשנות
את "גלבגין" ל-"גלפיניש", והלוואי שבאתר "סרטים" יהיו קצת יותר בררניים בהעלאות
סנכרונים שמהם נמחק הקרדיט למתרגם.

מצטער שאני סוטה לשנייה מהנושא, אבל אני חייב להבין את העניין הזה.
גלבגין זה הכינוי החדש שלך גל(גלפיניש)?

Be the change you want to see in the world - Gandhi


#144 Dolevv

Dolevv

    Shut up and sit down, you big, bald fuck

  • ותיקים
  • ********
  • 10,353 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎12:20

בולשיט.

יש בשטח כמה מתרגמים עצמאיים שתרגומיהם משתווים ברמתם (לפחות, אם לא יותר) לתרגומיהם של טובי צוותי התרגום, כולל הצוות שלך.
וזה שהעצמאיים הטובים בוחרים בד"כ לתרגם סרטים פחות פופולאריים מעיד על שלושה דברים:
א. הם מתרגמים מתוך אהבה
ב. יש להם טעם יותר טוב בקולנוע
ג. חלק (ואולי גם רוב) מתרגמי קבוצות התרגום הם שתלטנים ולא מפרגנים

להיות חלק מקבוצה זה עניין של אופי. חלק צריך את זה ממש, לחלק זה עוזר, ולחלק זה פשוט מיותר או מפריע.

בולשיט סבתא שלך.

אני חושב שלפי מקרים קודמים, מגיעה אזהרה. לא ?



בולשיט.

יש בשטח כמה מתרגמים עצמאיים שתרגומיהם משתווים ברמתם (לפחות, אם לא יותר) לתרגומיהם של טובי צוותי התרגום, כולל הצוות שלך.
וזה שהעצמאיים הטובים בוחרים בד"כ לתרגם סרטים פחות פופולאריים מעיד על שלושה דברים:
א. הם מתרגמים מתוך אהבה
ב. יש להם טעם יותר טוב בקולנוע
ג. חלק (ואולי גם רוב) מתרגמי קבוצות התרגום הם שתלטנים ולא מפרגנים

להיות חלק מקבוצה זה עניין של אופי. חלק צריך את זה ממש, לחלק זה עוזר, ולחלק זה פשוט מיותר או מפריע.

בולשיט סבתא שלך.

אני חושב שלפי מקרים קודמים, מגיעה אזהרה. לא ?

:q:


תגידו לו צוות גלמים שכמותכם מה נסגר איתכם?!
לא לימדו אותכם לא לירוק מהבאר ממנה אתם שותים?
או שבעצם פיספסתי את הסיבה של היותכם כאן שנתיים/שלוש ופירסום 1500/3400 הודעות שלכם?
זו הפעם השנייה שאני רואה תתגובות הבורות שלכם והייתי חייב לרשום משהו הפעם.
במקום לתמוך בבית שלכם, במקרה הזה צוות האתר, אתם מעוררים פרובקציות לא קשורות נגדם, מחפשים את האמא של הקטנות ועוקצים את האנשים שדואגים לכם.
אתם לא מתביישים?! מהצד אפשר לחשוב בכיף שאתם שליחים מטורק.
רותם מה אתה שמח תגיד לי, המילה "בולשיט" שעדי השתמש בה היא גרגיר יחסית למחרוזות הקללות שאתה מוציא מהפה שלך כשאתה מביע את דעתך לגבי נוסעי דת. אז מאיפה יש לך תחוצפה!
גועל נפש זה מה שיש לי להגיד לכם.
ועל זה נאמר " עם חברים כאלה מי צריך אויבים" ... גם כן חברים. בושה.

חח גבר,
אף אחד לא התלונן על התרגום, ומן הסתם שאנחנו אסירי תודה עליו.
אבל להזכיר לך את מקרה תומר ?

אני לא בעד צביעות.
ותמעיט במחמאות. רצוי.

#145 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎12:52

בולשיט.

יש בשטח כמה מתרגמים עצמאיים שתרגומיהם משתווים ברמתם (לפחות, אם לא יותר) לתרגומיהם של טובי צוותי התרגום, כולל הצוות שלך.
וזה שהעצמאיים הטובים בוחרים בד"כ לתרגם סרטים פחות פופולאריים מעיד על שלושה דברים:
א. הם מתרגמים מתוך אהבה
ב. יש להם טעם יותר טוב בקולנוע
ג. חלק (ואולי גם רוב) מתרגמי קבוצות התרגום הם שתלטנים ולא מפרגנים

להיות חלק מקבוצה זה עניין של אופי. חלק צריך את זה ממש, לחלק זה עוזר, ולחלק זה פשוט מיותר או מפריע.

בולשיט סבתא שלך.

אני חושב שלפי מקרים קודמים, מגיעה אזהרה. לא ?



בולשיט.

יש בשטח כמה מתרגמים עצמאיים שתרגומיהם משתווים ברמתם (לפחות, אם לא יותר) לתרגומיהם של טובי צוותי התרגום, כולל הצוות שלך.
וזה שהעצמאיים הטובים בוחרים בד"כ לתרגם סרטים פחות פופולאריים מעיד על שלושה דברים:
א. הם מתרגמים מתוך אהבה
ב. יש להם טעם יותר טוב בקולנוע
ג. חלק (ואולי גם רוב) מתרגמי קבוצות התרגום הם שתלטנים ולא מפרגנים

להיות חלק מקבוצה זה עניין של אופי. חלק צריך את זה ממש, לחלק זה עוזר, ולחלק זה פשוט מיותר או מפריע.

בולשיט סבתא שלך.

אני חושב שלפי מקרים קודמים, מגיעה אזהרה. לא ?

:q:


תגידו לו צוות גלמים שכמותכם מה נסגר איתכם?!
לא לימדו אותכם לא לירוק מהבאר ממנה אתם שותים?
או שבעצם פיספסתי את הסיבה של היותכם כאן שנתיים/שלוש ופירסום 1500/3400 הודעות שלכם?
זו הפעם השנייה שאני רואה תתגובות הבורות שלכם והייתי חייב לרשום משהו הפעם.
במקום לתמוך בבית שלכם, במקרה הזה צוות האתר, אתם מעוררים פרובקציות לא קשורות נגדם, מחפשים את האמא של הקטנות ועוקצים את האנשים שדואגים לכם.
אתם לא מתביישים?! מהצד אפשר לחשוב בכיף שאתם שליחים מטורק.
רותם מה אתה שמח תגיד לי, המילה "בולשיט" שעדי השתמש בה היא גרגיר יחסית למחרוזות הקללות שאתה מוציא מהפה שלך כשאתה מביע את דעתך לגבי נוסעי דת. אז מאיפה יש לך תחוצפה!
גועל נפש זה מה שיש לי להגיד לכם.
ועל זה נאמר " עם חברים כאלה מי צריך אויבים" ... גם כן חברים. בושה.

חח גבר,
אף אחד לא התלונן על התרגום, ומן הסתם שאנחנו אסירי תודה עליו.
אבל להזכיר לך את מקרה תומר ?

אני לא בעד צביעות.
ותמעיט במחמאות. רצוי.

בולשיט.

אתה רוצה שאני אקבל אזהרה על זה?
או שאתה רוצה שרק המנהלים יקבלו?

#146 Dolevv

Dolevv

    Shut up and sit down, you big, bald fuck

  • ותיקים
  • ********
  • 10,353 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎13:01

בולשיט.

יש בשטח כמה מתרגמים עצמאיים שתרגומיהם משתווים ברמתם (לפחות, אם לא יותר) לתרגומיהם של טובי צוותי התרגום, כולל הצוות שלך.
וזה שהעצמאיים הטובים בוחרים בד"כ לתרגם סרטים פחות פופולאריים מעיד על שלושה דברים:
א. הם מתרגמים מתוך אהבה
ב. יש להם טעם יותר טוב בקולנוע
ג. חלק (ואולי גם רוב) מתרגמי קבוצות התרגום הם שתלטנים ולא מפרגנים

להיות חלק מקבוצה זה עניין של אופי. חלק צריך את זה ממש, לחלק זה עוזר, ולחלק זה פשוט מיותר או מפריע.

בולשיט סבתא שלך.

אני חושב שלפי מקרים קודמים, מגיעה אזהרה. לא ?



בולשיט.

יש בשטח כמה מתרגמים עצמאיים שתרגומיהם משתווים ברמתם (לפחות, אם לא יותר) לתרגומיהם של טובי צוותי התרגום, כולל הצוות שלך.
וזה שהעצמאיים הטובים בוחרים בד"כ לתרגם סרטים פחות פופולאריים מעיד על שלושה דברים:
א. הם מתרגמים מתוך אהבה
ב. יש להם טעם יותר טוב בקולנוע
ג. חלק (ואולי גם רוב) מתרגמי קבוצות התרגום הם שתלטנים ולא מפרגנים

להיות חלק מקבוצה זה עניין של אופי. חלק צריך את זה ממש, לחלק זה עוזר, ולחלק זה פשוט מיותר או מפריע.

בולשיט סבתא שלך.

אני חושב שלפי מקרים קודמים, מגיעה אזהרה. לא ?

:q:


תגידו לו צוות גלמים שכמותכם מה נסגר איתכם?!
לא לימדו אותכם לא לירוק מהבאר ממנה אתם שותים?
או שבעצם פיספסתי את הסיבה של היותכם כאן שנתיים/שלוש ופירסום 1500/3400 הודעות שלכם?
זו הפעם השנייה שאני רואה תתגובות הבורות שלכם והייתי חייב לרשום משהו הפעם.
במקום לתמוך בבית שלכם, במקרה הזה צוות האתר, אתם מעוררים פרובקציות לא קשורות נגדם, מחפשים את האמא של הקטנות ועוקצים את האנשים שדואגים לכם.
אתם לא מתביישים?! מהצד אפשר לחשוב בכיף שאתם שליחים מטורק.
רותם מה אתה שמח תגיד לי, המילה "בולשיט" שעדי השתמש בה היא גרגיר יחסית למחרוזות הקללות שאתה מוציא מהפה שלך כשאתה מביע את דעתך לגבי נוסעי דת. אז מאיפה יש לך תחוצפה!
גועל נפש זה מה שיש לי להגיד לכם.
ועל זה נאמר " עם חברים כאלה מי צריך אויבים" ... גם כן חברים. בושה.

חח גבר,
אף אחד לא התלונן על התרגום, ומן הסתם שאנחנו אסירי תודה עליו.
אבל להזכיר לך את מקרה תומר ?

אני לא בעד צביעות.
ותמעיט במחמאות. רצוי.

בולשיט.

אתה רוצה שאני אקבל אזהרה על זה?
או שאתה רוצה שרק המנהלים יקבלו?

מה אתה קשור !? בולשיט לבד לא מזיז לי
אם מישהו אומר לי "בולשיט סבתא שלך" אם הוא היה לידי הייתי שובר לו ת'פנים.

#147 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎13:32

אז כנראה אתה צריך ללכת לסדנת שליטה בעצבים.

#148 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎13:50

אם מישהו אומר לי "בולשיט סבתא שלך" אם הוא היה לידי הייתי שובר לו ת'פנים.

גם לדעתי "בולשיט סבתא שלך" זה ביטוי של חוסר טעם, והשימוש בו הרגיז אותי. בכלל, אזכור
של בני משפחה בהקשרים כאלה, אפילו שברור שהכוונה אינה מילולית מעורר אצל רוב האנשים רגש חזק.
אבל באמת שאין טעם לנפח את זה יותר ממה שזה. אני כיניתי את מה שהוא כתב "בולשיט", והוא רצה
בסה"כ להביע את עמדתו - שמי שמבלשט פה זה אני ולא הוא - בצורה מודגשת, ויצא לו ביטוי (שאולי לא הוא,
אבל אנשים אחרים רואים כ)פוגע.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#149 ravit

ravit

    q-licker

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 3,632 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎14:12

אם מישהו אומר לי "בולשיט סבתא שלך" אם הוא היה לידי הייתי שובר לו ת'פנים.

ואם מישהו היה מוציא עליך פרטים אישיים מהאגרון, מה היית עושה לו?
ושוב, זה לא האשכול המתאים לזה, אבל זה מתבקש.

#150 J.P

J.P

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,637 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎18:06

אם מישהו אומר לי "בולשיט סבתא שלך" אם הוא היה לידי הייתי שובר לו ת'פנים.

ואם מישהו היה מוציא עליך פרטים אישיים מהאגרון, מה היית עושה לו?
ושוב, זה לא האשכול המתאים לזה, אבל זה מתבקש.

NO COMMENT

#151 Dolevv

Dolevv

    Shut up and sit down, you big, bald fuck

  • ותיקים
  • ********
  • 10,353 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎18:26

אם מישהו אומר לי "בולשיט סבתא שלך" אם הוא היה לידי הייתי שובר לו ת'פנים.

ואם מישהו היה מוציא עליך פרטים אישיים מהאגרון, מה היית עושה לו?
ושוב, זה לא האשכול המתאים לזה, אבל זה מתבקש.

מה פוגע בזה ? הנה אני נרשמתי עם השם שלי (כנ"ל את) לא אכפת לי שאנשים ידעו שקוראים לי דולב, יש אנשים שזה כן.
אם הוא מוציא פרטים, ולא עושה איתם כלום, איך זה פוגע בי בדיוק ?

אילן יש מצב, אבל זה עדיין לא קשור לעובדה שאני חמום מוח, למה מי הוא שידבר בכלל על סבתא שלי ז"ל ?
לא עירבתי ת'משפחה שלו, שבטח לא יערב את שלי (אני אומר את כל זה אם הוא היה מדבר אליי כן ?)

#152 ravit

ravit

    q-licker

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 3,632 הודעות

נכתב ב- ‎05/12/2010‏, ‎21:59

התגובה שלי לדבריך בספאם.

#153 SnirJa

SnirJa

    Rolling Supreme

  • ותיקים
  • ********
  • 10,533 הודעות

נכתב ב- ‎06/12/2010‏, ‎03:03

ומי נראה לך בדיוק יתן אזהרה luna/Superb/לך תדע איזה עוד ניקים יש לאגו פריק/אלוהי Qsubs ?


Superb לא אמיתי!?!
פאק, אני מעשן יותר מידי, אני יכול להשבע שישבתי איתו על בירה. (:

gg1209191.jpg

בית"ר

במאבק עיקש ואכזר,

בדם ויזע,

לא נחנו אף רגע,

שיחקנו עם הלב והנשמה,

בוגרים וגם נוער,

גביע ותואר,

נרומנה בעוז והדר.

 


#154 eladfo

eladfo

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • רשומים
  • ******
  • 2,104 הודעות

נכתב ב- ‎06/12/2010‏, ‎22:59

קבלו משהו חביב שנתקלתי בו.
הרי כל בנאדם/גולש חדש שמגלה את עולם התרגומים ישתמש בגוגל בשביל לאתר אותם
גוגל --> כתוביות בעברית.

תוצאה ראשונה Qsubs, הפורום, הם במקום הראשון שזה כבר אדיר. הם אפילו לא אתר תרגומים, הם פורום ועדיין מופיעים ראשונים! כל הכבוד לכם Q.
הדירוג בגוגל מאוד משמעותי.
אבל מה שעוד יותר יפה זה התיאור של האתר והוא הולך ככה:

"תירבעב תויבותכ - Qsubs - Qsubs - כתוביות בעברית - 1 דצמבר
ברוך הבא אורח ( התחבר | הירשם ). > Qsubs - כתוביות בעברית .... האמת על טורק האמת על אתר טורק Torec צוות טורק כתוביות בעברית תרגומים בעברית.

כלומר לכל משתמש חדש בעולם התרגומים יש סיכוי מאוד גבוה לקורא אתזה, להיחשף למאבק הזה ולזוהמה של בילד ואתרו.
מצויין! :q:

Be the change you want to see in the world - Gandhi


#155 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎07/12/2010‏, ‎01:58

Qsubs ממש לא תוצאה ראשונה, לפחות לא אצלי.
שתי התוצאות הראשונות הן טורק, אחר כך סאבסנטר, אחר כך אתר כתוביות אנונימי ולא פעיל בשם גו-סאבס ורק אחר כך Qsubs.

#156 LAKOTA

LAKOTA

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,113 הודעות

נכתב ב- ‎07/12/2010‏, ‎10:33

גם אצלי לא, אבל אין זה משנה. כולנו יודעים שהם משחקים לא הוגן והם חבורת של ילדים קטנים ומפוחדים.
גונבים קרדיט, לוקחים פרקים על עצמם מבלי לבקש רשות אם הם יכולים לתרגם, בקיצר הם חבורת פיראטים עלובה.
אני לא מחפשת דרך גוגל פשוט יש לי באופרה רובליקה השייכת לקיו ולעוד קבוצות נורמטיביות. מי צריך תחרות
כשאין תחרות? שהם ישארו בעולמם הדלוח והקטן, יש מספיק מקום בין המתרגמים שעובדים מתוך כוונות אחרות
ולא מתוך רצון לזכות באהדה עיוורת בכל מחיר.

#157 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎07/12/2010‏, ‎10:53

לוקחים פרקים על עצמם מבלי לבקש רשות אם הם יכולים לתרגם,

לא הבנתי ממש...

#158 LAKOTA

LAKOTA

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,113 הודעות

נכתב ב- ‎07/12/2010‏, ‎15:31

שהם לוקחים נגיד את ניקיטה ומתרגמים, הרי בעבר שאני היתי מתרגמת (בטח ובטח לא ברמה שלכם),
שאלנו אם מישהו מתרגם סדרה כזאת או אחרת, אך כאן הם לוקחים פרקים על דעת עצמם
מבלי לשאול, שזה גם לא לעניין.

#159 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎07/12/2010‏, ‎15:56

זה לא ממש לא לעניין.
בסדרות ישנות, לרוב יש כבר מתרגם קבוע, ונהוג לא לתרגם אלא אםה או מודיע שירד מהסדרה.
בסדרות חדשות וסרטים, זה פתוח לכולם.

#160 LAKOTA

LAKOTA

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,113 הודעות

נכתב ב- ‎07/12/2010‏, ‎16:39

זה כן לעניין ברגע שאדם מודיע כי הוא מתרגם ולא הודיע כי הפסיק ואם יש מישהו אחר שמוכן לקחת
את התרגום זה משהו, ותרגום לא פרק אחד-שניים-שלושה אז מן הראוי ומן הנהוג לשאול אם מותר/יפריע/יעזור
אם האחר יוכל לתרגם. זו דעתי אולי אני מהדור הישן :q:




0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים