ממשיכה להצחיק אותי הטענה המופרכת הזו כאילו לקיו יש תחליף. בואו נשער לעצמנו מצב בו נחרב הכור בדימונה. האם הידע והכוח הגרעיני של המדינה יחודש? בוודאי. האם זה יקרה בטווח מיידי? כמובן שלא. אותו דבר קיו, שמהווים כעת כמעט מונופול בתרגומים, ועוד יותר מכך אם מודדים איכות וכמות. את ההון האנושי והידע המקצועי שיעלם עם הקבוצה לא יהיה בכלל פשוט לחדש, וכל מי שמאמין שנוחלף פשוט משלה את עצמו. מקסימום יאספו כמה סדרות טובות שנשאיר אחרינו, זה הכל.
אף אחד לא טען שזה יקרה תוך יום. אך היות והיום המצב הוא שאלא אם כן מישהו אחר מוציא תרגום בפורמט נורמלי, יש סדרות שבגלל "בלעדיות" שלכם, כל מה שיש הוא תרגום מקפץ מצד לצד עם לוגואי נאצה מוזרים. מבחינתי הדבר שווה לכך שאין תרגום. באופן אישי זה לא מפריע לי במיוחד (אם כי כמובן הייתי מעדיף תרגום במקביל), אך זה פוגע בגולשים.
הטיעונים על כך שלא מדובר על גניבה הם מגוחכים - התסריטאים של הסדרה כתבו דיאלוגים מסוימים - תרגום שלהם ללא רשות הוא גניבה. זה לא משנה שזה לא מחליף את הפרק המקורי, זה עדיין גניבה, כשם שתרגום פרק אחד מתוך ספר שלם הוא גניבה, למרות שאינו מחליף כמובן את הספר כולו.