עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

רמת הפורום קצת הדרדרה לאחרונה לא?


  • אנא התחבר בכדי להגיב
227 תגובות לנושא זה

#161 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎12:36

היי אבי,
אני הגעתי למסקנה שמטרת המאבק של קיו הוא לא השבת קרדיט תקין באתר טורק (מה שאין שום ספק שמגיע להם), אלא העברת כמה שיותר גולשים מאתר טורק
לאתר סאבסנטר (החביב התורן של קיו), ולכן מה שכתבת פה רלבנטי אמנם למטרות המוצהרות של המאבק, אבל לא למטרה האמיתית שלו.


ממש לא יפליא אותי אם אכן כך. אבל בין אם כך ובין אם לא, אין להסכים בשום תנאי ובשום מצב למעשים שנעשים על-ידי אתר טורק, ציוותו ומנהלו! כפי שציינתי, גם במלחמה יש כללים, ובילד פרץ כל גבול!

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#162 glfinish

glfinish

    EPR Paradox

  • טרולים
  • *******
  • 5,205 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎12:51

היי אבי,
אני הגעתי למסקנה שמטרת המאבק של קיו הוא לא השבת קרדיט תקין באתר טורק (מה שאין שום ספק שמגיע להם), אלא העברת כמה שיותר גולשים מאתר טורק
לאתר סאבסנטר (החביב התורן של קיו), ולכן מה שכתבת פה רלבנטי אמנם למטרות המוצהרות של המאבק, אבל לא למטרה האמיתית שלו.


הי אלמוני,
לא יודע איך הגעת למסקנה הזו, אך היא שגויה.
התבלבלת בין האמצעי למטרה.
מענין אותי איך הגעת למסקנה הזו, למרות שלא נראה לי שיש דרך שמישהו יוכל לשכנע אותך אחרת.
סתם לדוגמה, למה לדעתך בזבזנו חודשיים בלנסות לשכנע את בילד בדרכים שקטות שיפסיק לזיין את הקרדיטים?

צוות IDXfree

תמונה שפורסמה


#163 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎13:03

היי אבי,
אני הגעתי למסקנה שמטרת המאבק של קיו הוא לא השבת קרדיט תקין באתר טורק (מה שאין שום ספק שמגיע להם), אלא העברת כמה שיותר גולשים מאתר טורק
לאתר סאבסנטר (החביב התורן של קיו), ולכן מה שכתבת פה רלבנטי אמנם למטרות המוצהרות של המאבק, אבל לא למטרה האמיתית שלו.


הי אלמוני,
לא יודע איך הגעת למסקנה הזו, אך היא שגויה.
התבלבלת בין האמצעי למטרה.
מענין אותי איך הגעת למסקנה הזו, למרות שלא נראה לי שיש דרך שמישהו יוכל לשכנע אותך אחרת.
סתם לדוגמה, למה לדעתך בזבזנו חודשיים בלנסות לשכנע את בילד בדרכים שקטות שיפסיק לזיין את הקרדיטים?


דווקא כן אפשר לשכנע אותי. אם זה אמצעי להשגת המטרה של השבת הקרדיטים, זה לא אמצעי טוב. בילד יעדיף להישאר
עם 30 מנאמניו שמממנים לו את האתר ולא להיכנע לכם.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#164 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎14:38

העצה שלי ל-Q היא כזאת:

א. לנסות לסיים את הסכסוך עם טורק
ב. לנסות לבנות יחסי אמון טובים עם שאר המתרגמים בסצינה

לגבי א':

להעביר ישירות או באמצעות מתווך לטורק רשימה של כל התרגומים של Q שהועלו בטורק והקרדיטים עוותו או נמחקו.
לתת לטורק תקופת חסד בת שבוע/שבועיים לתקן את הקרדיטים ולהפסיק להכריז על סנכרונים לתרגומים של קיו
כבלעדיים לטורק. במשך תקופת החסד הזאת להפסיק חד-צדדית את כל "פעולות האיבה" (המילוליות והמעשיות).
להצהיר שבתום התקופה, אם טורק יתקנו את הקרדיטים המעוותים ויחזירו את הקרדיטים המחוקים וכו', קיו יפעלו
באחד מהאופנים הבאים:
א. כל אחד מאתרי הכתוביות יקבל ישירות מ-Q שליש מההפצות.
או
ב. אף תרגום של Q לא יועלה ישירות לשום אתר כתוביות. כל ההפצות יישלחו לאיש קשר בכל אחד מאתרי הכתוביות,
והוא ידאג להעלות אותם לאתר. האתר יצטרך לדאוג לסידורים הטכניים המתאימים.

אם במשך "תקופת החסד" רואים שרוב הקרדיטים תוקנו, לא להתלונן בראש חוצות על מקרי המיעוט. לפנות ישירות או דרך המתווך,
ולבקש לטפל בעניין.

לגבי ב':
לוותר על דרישת ה"שקיפות" (השקיפות הזאת נוגדת כל קונספט של תחרות אמיתית. "שטראוס" לא יכריזו בפני "אוסם" על
המוצרים שבתהליכי פיתוח ועל זהות המהנדסים שמפתחים אותם...). להפסיק לפזר הצהרות פוגעניות בסגנון
"כולם צריכים להסתפק בשאריות שאנחנו משאירים", ובאמת ובתמים (לא רק כמס שפתיים) לאמץ את העיקרון שכל
אחד חופשי לתרגם את מה שהוא רוצה, ולא לפעול - תחת תירוצים שונים ומשונים או באמצעות חוקים ש-Q מנסים לכפות
על הסצינה - למנוע מאתר כתוביות זה או אחר להעלות תרגומים מתחרים ל-Q.

אם היוזמה לגבי טורק תיכשל, לפחות תמצאו את עצמכם בעמדה טובה יותר - אני מאמין שרוב רובם של מתרגמי הרשת יעמדו מאחוריכם,
ואף יסייעו לכם מתוך סולידריות.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#165 armadilo

armadilo

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 457 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎14:51

א. ממה שהבנתי, הם לא מוכנים לתת לטורק יחס שווה אחרי כל מה שהן אכלו ממנו, אלא רק לאחר שבמשך תקופה טורק לא יגעו להם בקרדיטים. אמנם אם טורק יקבלו מQ רשימה של העיוותים ויתקנו - לדעתי זה שווה ערך להפסקת עיוות הקרדיטים, אך אני בספק רב אם בילד ייעתר לדרישה הזו (שלא לדבר על אי ההסכמה המוחלטת בין Q לטורק בעניין הסנכרונים).
ב. מה יש לך נגד השקיפות? זה חוק שהוא לטובת המתרגמים ובא למנוע מצב ששני מתרגמים יעבדו על אותו סרט, אחד מהם ישחרר ראשון, והשני יתבאס על זה שהוא מוציא תרגום לסרט שכבר יש לו תרגום במקום לעבוד על פרוייקטים אחרים.

#166 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎14:58

איך נאבק בטורק מבלי לקדם את האתרים המתחרים לו ולתת להם יתרון עליו?
לא אשקר, אם יכולתי לבחור עכשיו בין שתי אופציות: טורק מכבד אותנו או טורק נסגר, בלי שום ספק הייתי בוחר באופציה השנייה. היו לנו בעבר "תקופות שלום" עם בילד, אבל תמיד זה היה אתר נפיץ מבחינתנו, שבכל יום בילד עלול לא לקחת את התרופות ולמצוא דרך חדשה לעצבן אותנו.
אבל עם זאת, לא שווה לנו למגן תרגומים רק כדי להיות בטוחים שהצרות של בילד מאחורנו, וברגע שבילד יפסיק עם המשחקים נפסיק גם אנחנו, גם אם טורק ימשיך להיות אתר פופולרי (הכי פופולרי הוא כבר לא). האמצעים שלנו ישיגו את המטרה בסופו של דבר, תלוי בבילד מתי זה יהיה וכמה מגולשי טורק יישארו שם.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#167 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎14:58

א. ממה שהבנתי, הם לא מוכנים לתת לטורק יחס שווה אחרי כל מה שהן אכלו ממנו, אלא רק לאחר שבמשך תקופה טורק לא יגעו להם בקרדיטים. אמנם אם טורק יקבלו מQ רשימה של העיוותים ויתקנו - לדעתי זה שווה ערך להפסקת עיוות הקרדיטים, אך אני בספק רב אם בילד ייעתר לדרישה הזו (שלא לדבר על אי ההסכמה המוחלטת בין Q לטורק בעניין הסנכרונים).
ב. מה יש לך נגד השקיפות? זה חוק שהוא לטובת המתרגמים ובא למנוע מצב ששני מתרגמים יעבדו על אותו סרט, אחד מהם ישחרר ראשון, והשני יתבאס על זה שהוא מוציא תרגום לסרט שכבר יש לו תרגום במקום לעבוד על פרוייקטים אחרים.


לגבי עניין ה"שקיפות". בתיאוריה זה נשמע אולי טוב, אבל מעשית זה מאוד מקשה על כל מי שמנסה להתחרות אתם.
בי אישית זה לא פוגע בכלל, כי אני לא מתחרה בהם בשום אופן, אבל תחשוב על מתרגם שמכריז על כוונתו
לתרגם איזה רב מכר. קיו גדולים וחזקים, הם מייד ישימו מולו צוות של שניים-שלושה (ואף יותר), וישחררו
את התרגום ראשונים. זה מבטיח את שליטתם הבלתי מעורערת, ושם מראש מכשול גדול בפני תחרות.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#168 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎15:01

לא אשקר, אם יכולתי לבחור עכשיו בין שתי אופציות: טורק מכבד אותנו או טורק נסגר, בלי שום ספק הייתי בוחר באופציה השנייה.


וזאת אחת הסיבות לכך שכתבתי שאני לא מאמין שהמטרה האמיתית של המאבק שלכם הוא הקרדיטים בטורק.
גל לא הסכים אתי. אני מקווה שהוא קורא את הדברים.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#169 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎15:07

לגבי עניין ה"שקיפות". בתיאוריה זה נשמע אולי טוב, אבל מעשית זה מאוד מקשה על כל מי שמנסה להתחרות אתם.
בי אישית זה לא פוגע בכלל, כי אני לא מתחרה בהם בשום אופן, אבל תחשוב על מתרגם שמכריז על כוונתו
לתרגם איזה רב מכר. קיו גדולים וחזקים, הם מייד ישימו מולו צוות של שניים-שלושה (ואף יותר), וישחררו
את התרגום ראשונים. זה מבטיח את שליטתם הבלתי מעורערת, ושם מראש מכשול גדול בפני תחרות.

סנדק כבר הדגים ע"י התרגומים הכפולים האחרונים שטענה זו איננה נכונה. אתה מוזמן לבדוק את כל הכפולים האחרונים של קיו לעומת צוותים אחרים, ולראות שעבדו לא יותר משני מתרגמים פר סרט. הטענות שלכם תיאורתיות בלבד, והן ממש לא נכונות בפועל. מה גם שכדי למנוע את המצב הזה, אפשר להוסיף לחוק השקיפות את מס' המתרגמים שעובדים על הסרט. זה יהיה הוגן וימנע מצבים כמו שאתם מתארים.

#170 armadilo

armadilo

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 457 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎15:07

ממה ששמתי לב ואולי אני טועה, Q בדרך כלל מודיעים ראשונים על כוונתם לתרגם משהו.
בנוסף, תאר לך שאותו מתרגם לא הודיע ובכל זאת Q גם מתרגמים את אותו סרט (כי הם רוצים) עם שניים שלושה מתרגמים ואז אותו מתרגם בכלל מתבאס רצח. מה עדיף, שלא תהיה שקיפות, הוא יקרע את התחת ובסוף יתבאס, או שתהיה שקיפות, הוא לא יקרע את התחת ויתבאס פחות?

אם כבר, אני הייתי מציע לשפר את החוק הזה במובן הבא: מרגע שמתרגם הודיע על כוונתו לתרגם משהו - מותר למתרגם אחר להודיע שגם הוא מתרגם את אותו דבר תוך שבוע ימים (או שבועיים אם שבוע זה מעט מידי זמן). תרגום כפול שלא הוצהר תוך שבוע מההודעה של המתרגם הראשון לא יעלה לאתר (או שיעלה לאתר, אבל רק לאחר תקופת צינון שבה התרגום הראשון זכה לחשיפה משמעותית - משהו כמו שלושה חודשים).

#171 Murdock

Murdock

    גם אני קצת שלוגי

  • חבר של כבוד
  • ********
  • 10,482 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎15:08

לא אשקר, אם יכולתי לבחור עכשיו בין שתי אופציות: טורק מכבד אותנו או טורק נסגר, בלי שום ספק הייתי בוחר באופציה השנייה.


וזאת אחת הסיבות לכך שכתבתי שאני לא מאמין שהמטרה האמיתית של המאבק שלכם הוא הקרדיטים בטורק.
גל לא הסכים אתי. אני מקווה שהוא קורא את הדברים.

זהו רצון אישי או יותר נכון העדפה אישית של הסנדק, אבל זה לא אומר שזוהי מטרת המאבק. זה יהיה סוג של בונוס מבחינתו אם טורק יסגר (ושיסלח לי הסנדק אם אני טועה, זה מה שהבנתי מדבריו), אבל זו ממש לא המטרה. המטרה היא כמוצהר: קרדיטים תקינים בטורק.

#172 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎15:24

לא אשקר, אם יכולתי לבחור עכשיו בין שתי אופציות: טורק מכבד אותנו או טורק נסגר, בלי שום ספק הייתי בוחר באופציה השנייה.


וזאת אחת הסיבות לכך שכתבתי שאני לא מאמין שהמטרה האמיתית של המאבק שלכם הוא הקרדיטים בטורק.
גל לא הסכים אתי. אני מקווה שהוא קורא את הדברים.

שמת לב שהתעלמת לחלוטין משאר ההודעה שלי, כן?

באופן טבעי וכמו עם כל אויב, עדיף שהוא ייעלם לגמרי מאשר שתהיה הפסקת אש, שבמקרה של בילד יכולה להיות מאוד זמנית עד האפיסוד הבא. זאת ה"משאלה" האולטימטיבית, אבל זאת ממש לא המטרה של המאבק, וכפי שאמרתי - ברגע שבילד יפסיק עם המשחקים נפסיק גם אנחנו, ולא נמשיך עם זה לנצח רק כדי לנסות להפיל לגמרי את טורק.

לגבי עניין ה"שקיפות". בתיאוריה זה נשמע אולי טוב, אבל מעשית זה מאוד מקשה על כל מי שמנסה להתחרות אתם.
בי אישית זה לא פוגע בכלל, כי אני לא מתחרה בהם בשום אופן, אבל תחשוב על מתרגם שמכריז על כוונתו
לתרגם איזה רב מכר. קיו גדולים וחזקים, הם מייד ישימו מולו צוות של שניים-שלושה (ואף יותר), וישחררו
את התרגום ראשונים. זה מבטיח את שליטתם הבלתי מעורערת, ושם מראש מכשול גדול בפני תחרות.

סנדק כבר הדגים ע"י התרגומים הכפולים האחרונים שטענה זו איננה נכונה. אתה מוזמן לבדוק את כל הכפולים האחרונים של קיו לעומת צוותים אחרים, ולראות שעבדו לא יותר משני מתרגמים פר סרט. הטענות שלכם תיאורתיות בלבד, והן ממש לא נכונות בפועל.

בדיוק. בפועל זה פשוט לא קורה. אגב, את אותה הטענה אנחנו יכולים להגיד גם על אקסטרים (שהם הטוענים היחידים לשטות הזאת). הרי זה לא שהם לא יכולים לתרגם 4 ביחד.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#173 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎16:08

לא אשקר, אם יכולתי לבחור עכשיו בין שתי אופציות: טורק מכבד אותנו או טורק נסגר, בלי שום ספק הייתי בוחר באופציה השנייה.


וזאת אחת הסיבות לכך שכתבתי שאני לא מאמין שהמטרה האמיתית של המאבק שלכם הוא הקרדיטים בטורק.
גל לא הסכים אתי. אני מקווה שהוא קורא את הדברים.

זהו רצון אישי או יותר נכון העדפה אישית של הסנדק, אבל זה לא אומר שזוהי מטרת המאבק. זה יהיה סוג של בונוס מבחינתו אם טורק יסגר (ושיסלח לי הסנדק אם אני טועה, זה מה שהבנתי מדבריו), אבל זו ממש לא המטרה. המטרה היא כמוצהר: קרדיטים תקינים בטורק.


ובהצהרה זו, הסנדק הצליח לגזול את מדליית-הזהב מעב"בי! (אף כי במאבק צמוד במיוחד!)

אילו פרסי דארווין היו מחולקים לאנשים שעודם בחיים, אין לי צל של ספק ששניכם ראויים לפרס מדי יום.

אתם מהווים גם את ההוכחה האולטימטיבית לחכמה המצרפית של קיו עד כה.

ברכותיי

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#174 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎16:27

אבי, באמת, כל דבר רע שיוצא מהפה שלך אני מקבל כמחמאה.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#175 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎16:35

אבי, באמת, כל דבר רע שיוצא מהפה שלך אני מקבל כמחמאה.


נותרה בפני רק תמיהה אחת - האם אתם באמת מעוניינים לנצח במאבק הזה? כי לי כבר נדמה שאתם עושים כמעט הכל כדי שלא.

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#176 ravit

ravit

    q-licker

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 3,632 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎16:42

הסנדק אומר את דעתו האישית וזו לא יציאה נוראית לרצות בסגירתו על אתר טורק. זה די מובן בהתחשב במצב.
אתה יכול להתרעם על מה שהם אומרים אבל לטעון שהם מטומטמים לא ממש עובד. זה די ברור שמדובר באנשים עם ראש על הכתפיים.
ולי נדמה שכל מה שהם יעשו לא יגרום לך לחשוב אחרת.

#177 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎16:48

הסנדק אומר את דעתו האישית וזו לא יציאה נוראית לרצות בסגירתו על אתר טורק. זה די מובן בהתחשב במצב.
אתה יכול להתרעם על מה שהם אומרים אבל לטעון שהם מטומטמים לא ממש עובד. זה די ברור שמדובר באנשים עם ראש על הכתפיים.
ולי נדמה שכל מה שהם יעשו לא יגרום לך לחשוב אחרת.


זה די תלוי, גברתי. האם הם יעשו את הדברים לפני או אחרי השתלת-מוח (ברגע שהקדמה המדעית תאפשר זאת).

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#178 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎17:02

מה אתה עושה כאן בשעה כזאת? אין לך איזה צוות לנהל עד אבדון?

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#179 עדי-בלי-בצל

עדי-בלי-בצל

    כנראה שלא כל כך

  • Q-Subber
  • ******
  • 3,252 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎17:07

אבי, אני מציע לך לעשות כמו שותפתך לצוות בעבר, ובהווה להשמצות פה באשכול, שנרשמת תחת יוזרים שלדעתה הופכים אותה לבלתי-מזוהה מבחינתנו.
פשוט הניתוחים והרקורד הפוליטי שלך בסצנה נודעו ככל כך כושלים, עד שכל עצה שלך מראש נקראת כעצת אחיתופל, והשנאה/קנאה שלך כלפינו מחשידה את עצותיך עוד יותר. כמו שעמיר פרץ לא ייעץ יותר בנושאים צבאיים, כך גם לך אני ממליץ לנוח.

בפועל, מבחינת הצוותים האחרים, יש את HD, שלדעתי כמעט הגענו איתם למצב של איזון בריא בין שיתוף פעולה לתחרות. אנחנו מכבדים ומוקירים את תרומתם הגדלה והולכת לסצנה, ומאחלים להם הצלחה ושגשוג. לצערנו, הם צוות חדש שעוד לא גיבש די נחישות כדי לצאת לקרב, וזה המצב כרגע. הם כיום הקולגות היחידים שבכלל בספקטרום שלנו. מלבדם יש את "צוות" טורק, שהם בסה"כ חבורת עצמאיים (ברמת הפעילות), והם ממילא minion של בילד, ויש את שאריות צוות אקסטרים, שהתברר פה כבר למרבה הצער שהם תמהוניים ושחצנים מכדי לדון איתנו בכלל. ניסינו פעמיים, וזה לא עובד.

אין לי שום ספק שבסופו של דבר המאבק יוכרע לטובתנו, מהסיבה הפשוטה שיש לנו כוח ואורך נשימה הכי גדולים, ואפס אינטרסים כלכליים. גם אם 10% של הגולשים ירטנו כאן בפורום יום ולילה, ויטענו שאנחנו אויבי האומה, הם קודם כל מיעוט קולני בלבד, בזמן שיתר הגולשים מסתגלים ל-IDX, וגם, כפי שאמר סנדק, אנחנו לא מחפשים הפעם את אהדת הגולשים, אלא קודם כל את ההגינות בקרדיטים.

1h9roi.gif


#180 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎08/03/2011‏, ‎17:07

מה אתה עושה כאן בשעה כזאת? אין לך איזה צוות לנהל עד אבדון?


למרבה הצער, נראה לי שאתה מתבלבל בינינו.

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png





0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים