עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

נקודת שפל נוספת בסצינה


  • אנא התחבר בכדי להגיב
58 תגובות לנושא זה

#21 No1Else

No1Else

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 92 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎13:27

אשמח לחוות דעת עצמאית, אבל רק כמה נקודות למחשבה :

בתרגום המקורי (מלבד מבעיות בהבנה) שמות שתי דמויות היו שגויות "הייל" ("האל") ו"נרו" ("נירון") כמו גם 99% מסמני הפיסוק של סיום שורות (הם הופיעו במהופך - קרי בתחילת השורה בצפייה).


יצאת פיתה רצינית, אחי. אתה ישר ממהר להאשים כשאתה בכלל לא בטוח בזה.
וכשהעובדות מעידות אחרת. תביא הוכחות, תביא צילומי מסך, כל אחד יכול להזיז סימני פיסוק באופן דומה, זה אומר שהוא העתיק?


@POPey : חפש את פלוטו ...

בהשוואה קפדנית (כי עכשיו הכרחת אותי) : אין הבדל באף מילה !!! (למעט הקרדטים) בין תיקונו של דר' ראש לזה של me & the Ants. רק מעט מאד סימני פיסוק ופיצולי שורות. לעומת זאת קיים הבדל (שוני אמיתי במלל) של כ 60% בין תיקונו של דר' ראש לתרגום של DUDUBITN.

אם זה שווה משהוא אני שם את כל המוניטין שלי שתוצאות בדיקה בלתי תלוייה תהיינה שתיקונו של me & the Ants מבוסס על עבודתו של דר' ראש (אני בספק אם הוא בכלל הוריד או השתמש בעבודתו של DUDUBITN).


עריכה (תוספת) :
שוב חברים : נא לא להאמין לי ולבדוק לבד - תכנה חינמית (קוד פתוח) notepad++ לפתוח שני תרגומים וללחוץ ALT-D זה כל מה שנדרש, אל תעשו מזה (מההשוואה) תורת הנסתר.

מעניין מה האדון "אבי דניאלי" ושלוחיו יגידו לאחר הבדיקה ותיקוני הקרדיט (לי אין ספק בתוצאת הבדיקה). לא אתפלא כלל אם שחרור התרגום ע"י me & the Ants נועד לנגח אותי לאחר שהתעקשתי לחשוף ערוותם לגבי גניבת קרדיט על סינכרון ושיטת ההפצה בה בחרו לתרגומי פרקי הסידרה וי ...

נערך על-ידי No1Else, ‎16/05/2010‏, ‎13:34.

"כריש" - אימיול חוקי כחול לבן. מאז ולא עוד ! (עברתי ל BT)

#22 Lightning

Lightning

    In Relation to Animals, all Humans Are Nazis

  • חבר של כבוד
  • *******
  • 7,623 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎13:43

אני מציע שתיתן לנו כאן ככה:
מספר שורות ובהן:
א. השורה של ביטון.
ב. השורה שראש תיקן.
ג. השורה של הנמלים.

א+ב+ג מתייחסים לאותה שורה בוידאו.


אני מציע שתיתן שורות שלא ניתן לפרש אחרת את התרגום שלהן.
ז"א. אם אומרים LET'S GO ואז ראש תיקן ל-"בוא נלך" ותגיד לי שגם הנמלים כתב "בוא נלך". זו לא שורה טובה.

עריכה: אני לא חושב שאתה טועה או משהו, אבל לפני שמשנים משהו צריך להיות בטוחים.
אל תראה את זה כזלול בחברך.
תמונה שפורסמה

#23 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎13:56

כמה שאני מסכים עם זה ש-Me & the Ants עשה דברים כאלו עשרות פעמים, כאן אני לא מבין מה הבעיה שלך.
הינה דוגמא של 2 השורות הראשונות בתרגום:

תרגום מקורי:

בדיקת מערכת הושלמה
אנחנו מוכנים לזוז סקוטי
"בקרה ,זוהי "גבול

ד"ר ראש:

בדיקת מערכת הושלמה
אנחנו מוכנים לזוז סקוטי
"בקרה ,זוהי "גבול

נמלים:

בדיקת מערכת הושלמה
אנחנו מוכנים לזוז סקוטי
בקרה, זוהי "גבול"

נראה שאף אחד מכם לא תיקן כמו שצריך.

התקין הוא (אני כתבתי עכשיו, אין תרגום עם זה):

בדיקת מערכת הושלמה.
אנחנו מוכנים לזוז, סקוטי.
בקרה, זוהי "גבול".



#24 No1Else

No1Else

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 92 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:02

שורת מקור (אנגלית) 12 :

I say five on front port,
10 on rears.

DUDUBITN :


עשר שניות להשרף בערוץ הקידמי
עשרים שניות באחורי כדיי להרים את החרטום


דר' ראש :

עשר שניות בעירה של מנוע קידמי, עשרים

.שניות באחורי כדי להרים את האף


me & the Ants :

בדיוק השורה של דר' ראש


זאת שורה שניתן היה לתרגמה בצורות רבות (שימו לב שתרגום דר' ראש מתבסס על הקשר עברי ולא על מלל אנגלי שתורגם מילולית ע"י DUDUBITN)- אבל באופן מדהים ...

סתם עוד דוגמית, שורה 27 :

DUDUBITN :

אנחנו מגיעים לחום גבוה מידי.
אנחנו לא נצליח !

דר' ראש שינה לכתיב חסר :

.אנחנו מגיעים לחום גבוה מדי
! אנחנו לא נצליח


ו... (בינגו me & the Ants אימץ כתיב חסר ...).


אין הבדל, אפילו לא של מילה !!! (תבדקו) בין התיקון של דר' ראש לגניבה של me & the Ants (רק מעט סימני פיסוק ופיצולי שורות).

דר"א אפילו התיזמון של שורות הקרדיט לתיקון נגנב מעבודתו של דר' ראש
"כריש" - אימיול חוקי כחול לבן. מאז ולא עוד ! (עברתי ל BT)

#25 POPey

POPey

    רק הגעתי

  • רשומים
  • *
  • 16 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:09

זה כל הדוגמאות שהצלחת למצוא? 2?

צודק התרגום מה זה מועתק!! :D
חחח ענק

#26 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:10

כמה שאני מסכים עם זה ש-Me & the Ants עשה דברים כאלו עשרות פעמים, כאן אני לא מבין מה הבעיה שלך.
הינה דוגמא של 2 השורות הראשונות בתרגום:

תרגום מקורי:

בדיקת מערכת הושלמה
אנחנו מוכנים לזוז סקוטי
"בקרה ,זוהי "גבול

ד"ר ראש:

בדיקת מערכת הושלמה
אנחנו מוכנים לזוז סקוטי
"בקרה ,זוהי "גבול

נמלים:

בדיקת מערכת הושלמה
אנחנו מוכנים לזוז סקוטי
בקרה, זוהי "גבול"

נראה שאף אחד מכם לא תיקן כמו שצריך.

התקין הוא (אני כתבתי עכשיו, אין תרגום עם זה):

בדיקת מערכת הושלמה.
אנחנו מוכנים לזוז, סקוטי.
בקרה, זוהי "גבול".

אתה מביא דוגמא ששניהם לא תיקנו כמו שצריך. נראה לי שסתם בא לך להראות שאתה יודע יותר טוב.
כי זה ממש לא מעניין מאחר וזה לא הנושא.

#27 POPey

POPey

    רק הגעתי

  • רשומים
  • *
  • 16 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:10

הכי מצחיק שאתה כותב שהנמלים כתב אותו דבר,
אבל לא מדביק את מה שהוא כתב... מוזר משהו. בפעם הבאה שתרצה להשמיץ מישהו, תן הוכחות, במקום לעשות צחוק מעצמך.

#28 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:12

הכי מצחיק שאתה כותב שהנמלים כתב אותו דבר,
אבל לא מדביק את מה שהוא כתב... מוזר משהו

מה אתה דפוק? מה יש לו לשקר?
התרגום מועתק וזהו, אל תחפור!

#29 No1Else

No1Else

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 92 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:14

הכי מצחיק שאתה כותב שהנמלים כתב אותו דבר,
אבל לא מדביק את מה שהוא כתב... מוזר משהו


תוריד ותשווה לבד - הסברתי איך, או שאתה צריך תרד כדי שהחומר האפור יעבוד אצלך.

אין לי מה לצטט 60% מתוכן התרגום זה אבסורד - אין הבדל אפילו במילה או בסדר המילים במשפט רק בחלוקה שלהן בין שורות ובסימני פיסוק (גם זה רק רק במיעוט מבוטל של השורות).
"כריש" - אימיול חוקי כחול לבן. מאז ולא עוד ! (עברתי ל BT)

#30 POPey

POPey

    רק הגעתי

  • רשומים
  • *
  • 16 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:16

הכי מצחיק שאתה כותב שהנמלים כתב אותו דבר,
אבל לא מדביק את מה שהוא כתב... מוזר משהו

מה אתה דפוק? מה יש לו לשקר?
התרגום מועתק וזהו, אל תחפור!


מה יש לו לשקר? תראה איזה צחוק הוא עשה מעצמו בפורום של אקסטרים. הוא שונא להם את הצורה
ורק מחפש אותם. הוא יצא נקניקיה גדולה

#31 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:19

אבל כאן יש לכל אחד את האפשרות להוריד ולבדוק, בגלל זה אין לו סיבה לשקר.

#32 אורח_Daniel-b_*

אורח_Daniel-b_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:28

NO1ELSE, כל פעם מוכיח על הטמטום מחדש :D

תפסיק לחפש תשומת לב, אתה יכול להיות בטוח שבEX כבר לא שמים עליך.

#33 No1Else

No1Else

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 92 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:39

מה יש לו לשקר? תראה איזה צחוק הוא עשה מעצמו בפורום של אקסטרים. הוא שונא להם את הצורה
ורק מחפש אותם. הוא יצא נקניקיה גדולה


איך יצאתי נתון לפרשנות. ... דר"א אם עקבת, בוודאי הבחנת שלא הייתי היחיד שהביע התמרמרות על שיטת ההפצה, כמו גם על הסגנון האישי בעליהום המרוכז עלי (שאולי היית שותף לו ...)
"כריש" - אימיול חוקי כחול לבן. מאז ולא עוד ! (עברתי ל BT)

#34 Lightning

Lightning

    In Relation to Animals, all Humans Are Nazis

  • חבר של כבוד
  • *******
  • 7,623 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:41

טוב:
א. נראה שאני והנמלים השתמש בתרגום של דר' ראש.
ב. נראה שאני והנמלים עשה גם עבודה לא מבוטלת.

על מנת לנסות (וכנראה לא להצליח) לרצות את שני הצדדים, הוספתי את שני הקרדיטים לתרגום.
במידה ואחד הצדדים מתקומם על החלטה זו, הודיעו לי כאן ופשוט אוריד את התרגום, משום שלהגיע לעמק השווה יהיה קשה להגיע. (במידה ויש רעיון אחר שיתקבל על ידי שני הצדדים אני גם פתוח).
תמונה שפורסמה

#35 No1Else

No1Else

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 92 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎14:50

טוב:
א. נראה שאני והנמלים השתמש בתרגום של דר' ראש.
ב. נראה שאני והנמלים עשה גם עבודה לא מבוטלת.

על מנת לנסות (וכנראה לא להצליח) לרצות את שני הצדדים, הוספתי את שני הקרדיטים לתרגום.
במידה ואחד הצדדים מתקומם על החלטה זו, הודיעו לי כאן ופשוט אוריד את התרגום, משום שלהגיע לעמק השווה יהיה קשה להגיע. (במידה ויש רעיון אחר שיתקבל על ידי שני הצדדים אני גם פתוח).


בחירתו של me & the Ants לגבי זמינות עבודתו עם קרדיט מתוקן - נעולם לא בקשתי להעלים עבודת מישהוא אלא אם כן היא מבוססת על גניבת קרדיט.

עכשיו עולה השאלה : איך קוראים למנהל צוות של "גנב" קרדיט ? (... שמה מנהל ארגון "פשע") ומה זה אומר לגבי המוניטין של של השתייכות לצוות Extreme (שמנהלו מגבה בעקיבות גנבי קרדיט) ...

אבל אלו שאלות שמקומן באתר שמצנזר בקורת פומבית ...
"כריש" - אימיול חוקי כחול לבן. מאז ולא עוד ! (עברתי ל BT)

#36 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎15:01

גם אם מדובר בהאשמת שווא והבחור כאן טעה,
זאת ממש לא סיבה לצנזר ולמחוק אשכולות.

#37 Lightning

Lightning

    In Relation to Animals, all Humans Are Nazis

  • חבר של כבוד
  • *******
  • 7,623 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎16:11

בחיים שלי לא מחקתי אשכולות של מישהו אחר.
\:
ובקשר לכל הטענות שלך בצוות אקסטרים - מקומן בפורום אקסטרים.
תמונה שפורסמה

#38 אורח_Daniel-b_*

אורח_Daniel-b_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎16:17

בחיים שלי לא מחקתי אשכולות של מישהו אחר.
\:
ובקשר לכל הטענות שלך בצוות אקסטרים - מקומן בפורום אקסטרים.


הוא פשוט מחפש תהילה מהקהל הרחב.

#39 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎16:18

בחיים שלי לא מחקתי אשכולות של מישהו אחר.
\:
ובקשר לכל הטענות שלך בצוות אקסטרים - מקומן בפורום אקסטרים.


לא דיברתי אליך, דיברתי על אקסטרים.
כמובן שאני מסכים שמקומן בפורום אקסטרים, אך מה לעשות שבפורום אקסטרים מוחקים את ההודעות והמשתמשים שלי?

#40 Lightning

Lightning

    In Relation to Animals, all Humans Are Nazis

  • חבר של כבוד
  • *******
  • 7,623 הודעות

נכתב ב- ‎16/05/2010‏, ‎16:22

אה הייתי בטוח דיברת עלי. סורי.

כן, אם מצנזרים ומוחקים שם אשכולות אין לי מה לעשות בנידון. מצטער גם על זה.
תמונה שפורסמה




0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים