עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

חוות דעת - הממלכה האסורה


  • אנא התחבר בכדי להגיב
5 תגובות לנושא זה

#1 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎31/05/2008‏, ‎16:18

לדואגים לספוילרים:
כאשר יהיה ספוילר הוא היה ברקע שחור.
כך שתצטרכו לסמן את הספוילרים כדי לקרוא אותם.
לא רוצים לקרוא אותם? אל תסמנו ותקראו את מה שלא בשחור.

השחקנים:
ג'קי צ'אן וג'ט לי במשחק מצוין כמו תמיד.
כל שאר השחקנים היו בסדר+, חוץ מהאישה, היא כל הזמן דיברה כאילו היא בוכה.
רק מעניין אותי למי היה את הרעיון לשים לג'קי צ'אן ראסטות, ולהפוך את ג'ט לי ל
Spoiler
.

הסיפור:
העלילה מבין הגרועות ששמעתי, עלילה של סרט וולט דיסני לילדים בני 5, אבל בגלל המכות זה לא סרט לבני 5:
Spoiler

אני לא השתגעתי, זאתי העלילה של הסרט...

הסוף:
הסוף היה סוף רגיל של סרט, הוא עדיף מהעלילה
Spoiler
אולי כאשר יהיה המשך, הוא יהיה
Spoiler
.

סרט המשך?
ההרפתקאתם הנחמדה הסתיימה, אבל
Spoiler
.
מה שרומז על כך שאולי יהיה המשך.

ציון:
די נהנתי, היה סרט נחמד עם עלילה מתומטמת.
ציון שלי: 7 מתוך 10 (3.5 מתוך 5).

#2 ~Moshe~

~Moshe~

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • Q-Subber
  • *******
  • 7,777 הודעות

נכתב ב- ‎31/05/2008‏, ‎16:27

אחכה לתרגום שלנו בריפ, ואז אצפה :P
יש מצב שהעלילה לא מטומטמת, פשוט בגלל התרגום ה"מצויין" לא הבנת אותה נכון :rolleyes:

vP2tUvM.gif


#3 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎31/05/2008‏, ‎16:37

אחכה לתרגום שלנו בריפ, ואז אצפה :P
יש מצב שהעלילה לא מטומטמת, פשוט בגלל התרגום ה"מצויין" לא הבנת אותה נכון :rolleyes:

התרגום של טורק הוא בין סביר לנסבל.
אני בטוח ביותר מ-100% שהתרגום שלכם יהיה יותר טוב.
התרגום לא מדוייק, ולא מנוסח הכי טוב.
זה מעצבן, אבל אפשר להסתדר.
כאן, התרגום שלכם יצא רק בעוד כמה חודשים עם הריפ, לא עוד כמה ימים כמו ב-"21" או ב"Fools Gold".
במקרים של תרגום איכותי בעוד כמה ימים ותרגום סביר עכשיו - הייתי בוחר בתרגום איכותי עוד כמה ימים.
במקרים של תרגום איכותי בעוד כמה חודשעם ותרגום סביר עכשיו - הייתי מתפשר על הסביר, תלוי כמה הוא סביר.


בשעות הקרובות חוות דעת על "מלכי הרחוב" וגם על "איירון מן".

#4 Elad2

Elad2

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 2,232 הודעות

נכתב ב- ‎31/05/2008‏, ‎17:29

העלילה מטומטמת וילדותית למדי,
אבל קטעי הקרבות מרשימים.
חבל ש"מפגש ענקי הקונג פו" (ג'ט לי וג'קי צאן) הסתיים בקרב קצר.
בכל זאת נחמד. 5/10
אם אתם חובבי קונג פו ואומנויות לחימה תאהבו את זה.
אם לא, כדאי שתתחרקו מזה.
בסה"כ סרט עם הרבה פוטנציאל לא מנוצל,
אבל מהנה להעברת הזמן.

#5 ~Moshe~

~Moshe~

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • Q-Subber
  • *******
  • 7,777 הודעות

נכתב ב- ‎31/05/2008‏, ‎18:49

אחכה לתרגום שלנו בריפ, ואז אצפה :P
יש מצב שהעלילה לא מטומטמת, פשוט בגלל התרגום ה"מצויין" לא הבנת אותה נכון :rolleyes:

התרגום של טורק הוא בין סביר לנסבל.
אני בטוח ביותר מ-100% שהתרגום שלכם יהיה יותר טוב.
התרגום לא מדוייק, ולא מנוסח הכי טוב.


בתרגום שלהם חסרות שורות רבות. מה שלא הבינו פשוט לא תרגמו.
גועל נפש של מסירות לתרגום.

vP2tUvM.gif


#6 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎31/05/2008‏, ‎18:57

אני יודע, בגלל זה אני מבין אנגלית.
חוץ מהקטעים בסינית, כל שורה שלא תורגמה נכון או לא תורגמה בכל, הבנתי.




1 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים